IK WIL ECHTER - vertaling in Frans

je souhaite toutefois
j'aimerais cependant
néanmoins je souhaiterais
moi cependant

Voorbeelden van het gebruik van Ik wil echter in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik wil echter de aandacht van de lidstaten vestigen op hun verantwoordelijkheid om Europese fondsen aan te wenden.
Je voudrais toutefois attirer l'attention des États membres sur leur responsabilité en matière d'accès aux fonds européens.
Ik wil echter duidelijk stellen
Je tiens toutefois à indiquer clairement
Ik wil echter twee opmerkingen maken,
Je voudrais toutefois faire deux observations,
Ik wil echter benadrukken dat wij de mogelijkheid van een Agentschap voor taaldiversiteit en het leren van talen moeten blijven onderzoeken.
Je souhaite toutefois insister sur le fait qu'il nous faut étudier plus avant la question de la création d'une agence de la diversité linguistique et de l'apprentissage des langues.
Ik wil echter een aantal kwesties te berde brengen die nog niet zijn behandeld,
Je voudrais toutefois soulever un certain nombre de préoccupations qui n'ont pas encore été évoquées,
Ik wil echter de aandacht van het Parlement vestigen op een belangrijk vraagstuk dat in het verslag aan de orde is gesteld,
Je tiens toutefois à attirer l'attention du Parlement sur une question importante soulevée dans le projet de rapport,
Ik wil echter ook op negatieve aspecten wijzen,
Je souhaite toutefois souligner certains points négatifs,
Ik wil echter nog heel even op de vragen ingaan die ook door de heer Cornelissen zijn gesteld.
J'aimerais cependant encore répondre très brièvement aux questions posées par M. Cornelissen.
Ik wil echter met name onderstrepen hoezeer ik het toejuich dat de Commissie regelmatig informatie en aanvullingen verschaft.
Je voudrais toutefois souligner combien j'apprécie la coopération de la Commission dans la mise à disposition d'informations et de mises à jour à intervalles réguliers.
Ik wil echter benadrukken dat de lidstaten voor het goed functioneren van Schengen de regels volledig ten uitvoer moeten leggen
Je tiens toutefois à souligner que le bon fonctionnement de Schengen exigent que les États membres appliquent pleinement les règles
Ik wil echter ook enkele kritische kanttekeningen plaatsen
Néanmoins, je souhaiterais également formuler quelques critiques
Ik wil echter de reactie van de premier graag in een kalme,
Je voudrais toutefois, si possible, écouter la réponse
Ik wil echter uw aandacht vestigen op een aantal aspecten die een belemmering zouden kunnen vormen voor het vervullen van de taken die in de richtlijn aan de orde komen.
Je souhaite toutefois attirer votre attention sur quelques aspects qui pourraient nous empêcher d'accomplir les tâches suggérées dans la directive.
Ik wil echter herhalen dat de nieuwe maatregelen inzake kapitaaldekking een minimale herziening vormen en er met het
Je tiens toutefois à répéter que les nouvelles mesures d'adéquation des fonds propres constituent une révision minimale
Ik wil echter benadrukken dat dit een fundamenteel voorbeeld van wetgeving is waarbij het Parlement voet bij stuk heeft gehouden.
Je voudrais, toutefois, souligner qu'il s'agit d'un exemple fondamental et significatif de législation pour laquelle le Parlement a tenu bon.
Ik wil echter op een punt wijzen waar wij sterk tegen gekant zijn,
Toutefois, je voudrais attirer l'attention sur un point, contre lequel nous voudrions nous élever très fermement,
Ik wil echter reageren op de belangrijke opmerking van de heer von Wogau en ook van de heer Goebbels.
Toutefois, je voudrais revenir sur les points très importants soulevés par M. von Wogau et aussi M. Goebbels.
Ik wil echter ook van de gelegenheid gebruikmaken om nogmaals te wijzen op de kaderovereenkomst van 20 november 2010.
Toutefois, je tiens également à saisir cette occasion pour évoquer de nouveau l'accord-cadre du 20 novembre 2010.
Ik wil echter een specifiek punt aan de orde stellen in verband met de alarmklok die de afgelopen dagen door de agrarische sector in het Verenigd Koninkrijk werd geluid.
Toutefois, je voudrais soulever un point particulier concernant le secteur agricole au Royaume-Uni qui vient juste de tirer la sonnette d'alarme ces derniers jours.
Ik wil echter, als u het goed vindt, een specifieke vraag aan de Commissie stellen.
Si vous le permettez, je souhaiterais toutefois poser une question spécifique à la Commission.
Uitslagen: 192, Tijd: 0.0729

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans