IN DE STAD WAAR - vertaling in Frans

Voorbeelden van het gebruik van In de stad waar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Na een transfer van zo'n 90 kilometer vindt de start van de 3de etappe de volgende dag(maandag 6 juli 2015) plaats in de stad waar vandaag de eerste etappe van de World Ports Classic finishte
Après un déplacement d'environ 90 kilomètres, le lendemain, le départ de la 3ème étape(le lundi 6 juillet 2015) aura lieu dans la ville où s'est terminée aujourd'hui la première étape de la World Ports Classic
dus u kunt eigenlijk overal in de stad waar een metrostation dichtbij het hotel ligt verblijven,
vous pouvez séjourner n'importe où dans la ville, il y a toujours une station de métro à côté de l'hôtel
gelovigen in de stad waar de kerk van vandaag,
croyants dans la ville où l'église aujourd'hui,
moreel gelijkwaardig zijn aan de democratisch gekozen regeringsleiders die vergaderen in de stad waar de demonstraties plaatsvinden.
d'autre part, les dirigeants de gouvernements, démocratiquement élus, qui se réunissent dans la ville où les manifestations ont lieu.
Tenslotte kwam hij in de stad, waar de fontein verstopt was.
Enfin il parvint à la ville dont la fontaine était à sec.
Vooral in de stad, waar voortdurend nieuwe mensen
Surtout les villes, où affluent sans cesse de nouvelles personnes
Er zijn veel hotels in de stad, waar toeristen een perfecte plek voor zichzelf volgens hun begroting vinden kunnen.
Il existe de nombreux hôtels dans la ville où les touristes peuvent trouver un endroitqui conviendra à leur budget.
Er zijn verschrikkelijk veel cafés in de stad, waar u heerlijk kunt ontspannen na een trektocht door de talrijke heuvels van Porto.
De nombreux cafés parsèment la ville, où vous pourrez vous détendre après avoir parcouru les nombreuses collines de Porto.
We zijn hier live in de stad, waar punkrock groep Simple Plan… bezig is met de opnames van hun nieuwste video clip!
En direct du centre-ville, où le groupe punk-rock Simple Plan- tourne son dernier clip.- Plus fort!
Hij zal worden beslecht in de praktijk en in de steden waar de meeste Europeanen wonen
Elle le sera sur le terrain et dans les villes o la plupart des Europens vivent,
De situatie was vooral ingewikkeld in de steden, waar landeigenaars wegvluchtten en vele anderen naar de stad kwamen.
La situation a été particulièrement compliquée dans les villes, où les propriétaires fonciers ont fui et beaucoup de personnes ont voulu déménagers vers les villes..
Schone lucht in de steden, waar bijna 80% van de Europese bevolking leeft,
La pureté de l'air dans les villes, où se concentrent près de 80% de la population européenne,
Het verontrust me dat de overheid niet snel genoeg zorgt voor officiële verblijfsrechten voor de miljoenen arbeidsmigranten in de steden waar zij wonen en werken.
Je m'inquiète de ce que le gouvernement n'agisse pas assez rapidement pour donner aux millions de travailleurs migrants une résidence officielle dans les villes où ils travaillent et vivent.
Zo ontmoette Pieter in de lente van 2018 tien artiesten in de steden waar ze leven en werken.
Au printemps 2018, il a rencontré dix artistes aux villes où ils vivent et travaillent.
ook in de steden, waar mensen vaak niet zo snel de natuur in kunnen gaan.
y compris dans les villes, où les habitants ont plus rarement l'occasion d'entrer en contact direct avec la nature.
in landelijke gebieden en de meesten van hen hopen op een beter leven in de steden, waar beter betaalde banen makkelijker te vinden zijn.
La majorité d'entre eux espère y trouver une vie meilleure dans les villes, où des emplois mieux rémunérés sont plus faciles à trouver.
We zijn in de stad waar ik ga wonen.
On est dans la ville où je veux habiter.
In een bus. In de stad waar het allemaal begon.
Dans un bus… dans la ville où tout a commencé.
Je zit vast in de stad waar ze je dumpen.
Vous êtes coincé dans la ville où ils ont décidé de vous larguer.
Ik ken een tentje in de stad waar de vrouwen.
Je connais un endroit à l'autre bout de la ville où les femmes.
Uitslagen: 2422, Tijd: 0.0505

In de stad waar in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans