IN DE VORM VAN EEN LENING - vertaling in Frans

sous forme d'un prêt

Voorbeelden van het gebruik van In de vorm van een lening in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Bij een financiële tegemoetkoming in de vorm van een lening of een gift, wordt de aanvraag voorgelegd aan een beperkt comité bestaande uit vier beheerders van de vzw Sociale dienst.
Lorsqu'une intervention financière sous forme de prêt ou de don est envisagée, elle est soumise à un Comité restreint, constitué de quatre gestionnaires de l'a.s.b.l.
Dit eigen vermogen kan worden genomen in de vorm van een lening en kan worden gebruikt voor iets van nieuwe meubels,
Ce capital peut être pris sous la forme d'un prêt et peut être utilisé pour quelque chose de nouveau mobilier,
Voorts heeft de Gemeenschap Moldavië in 1994 voor de eerste maal macro-financiële bijstand toegekend in de vorm van een lening van 45 miljoen Ecu, die in twee tranches is uitgekeerd.
La Moldavie a également bénéficié en 1994 d'une première assistance macrofinancière sous la forme d'un prêt à long terme d'un montant de 45 millions d'Ecus, dont le déboursement s'est effectué en deux tranches.
Bij een transactie met wederinkoop in de vorm van een lening tegen onderpand wordt de rente bepaald door de vastgestelde rentevoet toe te passen op het bedrag van het krediet over de looptijd van de transactie.
Les intérêts sur une opération de cession temporaire sous forme de prêt garanti sont déterminés en appliquant le taux d'intérêt spécifié au montant du crédit sur la durée de l'opération.
Hiertoe wordt de Commissie gemachtigd namens de Europese Gemeenschap de nodige middelen te lenen, die in de vorm van een lening ter beschikking van Moldavië worden gesteld.
À cette fin, la Commission est habilitée à emprunter, au nom de la Communauté, les ressources nécessaires, qui seront mises à la disposition de la Moldova sous la forme d'un prêt.
Hiertoe wordt de Commissie gemachtigd namens de Europese Gemeenschap de nodige middelen op te nemen, die in de vorm van een lening ter beschikking van Servië en Montenegro worden gesteld.
À cette fin, la Commission est habilitée à emprunter, au nom de la Communauté européenne, les fonds nécessaires, qui seront mis à la disposition de la Serbie-et-Monténégro sous la forme d'un prêt.
Hiertoe wordt de Commissie gemachtigd namens de Europese Gemeenschap de nodige middelen op te nemen, die in de vorm van een lening ter beschikking van Bosnië en Herzegovina worden gesteld.
À cette fin, la Commission est habilitée à emprunter, au nom de la Communauté européenne, les ressources nécessaires, qui seront mises à la disposition de la Bosnie-et-Herzégovine sous la forme d'un prêt.
steun toe te kennen, maar de andere helft uitsluitend in de vorm van een lening.
l'autre moitié devait être accordée sous forme de prêts.
het geld dat mijn vrouw en ik het huis hadden gekocht, in de vorm van een lening of een cadeau waren.
moi avions utilisé pour acheter la maison était sous la forme d'un prêt ou d'un cadeau.
die eveneens verleend wordt in de vorm van een lening en een schenking.
prend à la fois la forme d'un prêt et celle d'un don.
Schriftelijk.-( DE) Het is de bedoeling dat volgend jaar aan Servië een bedrag van 200 miljoen euro wordt toegekend, in de vorm van een lening.
Par écrit.-(DE) Au cours de l'année prochaine, la Serbie devrait recevoir une assistance macrofinancière d'un montant pouvant aller jusqu'à 200 millions d'euros, sous la forme d'un prêt.
1994 toegekende steun van 85 miljoen ecu en zal worden verstrekt in de vorm van een langlopende lening met een looptijd van maximaal tien jaar.
dée en décembre 1994, prendra la forme d'un prêt à long terme d'une durée maximale de dix ans.
Hiertoe wordt de Commissie gemachtigd namens de Europese Gemeenschap de nodige middelen op te nemen, die in de vorm van een lening ter beschikking van Bosnië-Herzegovina worden gesteld.
À cette fin, la Commission est habilitée à emprunter, au nom de la Communauté européenne, les ressources nécessaires, qui seront mises à la disposition de la Bosnie‑Herzégovine sous la forme d'un prêt.
De O & O-steun, in de vorm van een gesubsidieerde lening ten belope van 7,6 miljoen ecu( 100 miljoen OS),
L'aide à la R& D, sous forme d'un prêt à taux bonifié de 7,6 millions d'écus(100 millions de OS), représente 4,36% brut
Wat Bulgarije betreft besloot de Raad een macro-financiële bijstand aan dit land ter beschikking te stellen in de vorm van een lening op lange termijn voor een maximum hoofdsom van 250 miljoen ecu, met een maximale looptijd van 10 jaar,
En ce qui concerne la Bulgarie, le Conseil a décidé de mettre à la disposition de ce pays une aide macrofinancière sous forme d'un prêt à long terme d'un montant maximum de 250 mio écus en principal,
stelt de Gemeenschap aanvullende macrofinanciële bijstand beschikbaar in de vorm van een lening op lange termijn
la Communauté met à la disposition de ce pays une aide macrofinancière supplémentaire, sous forme d'un prêt à long terme
Wat de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië betreft besloot de Raad dit land een macro-financiële bijstand in de vorm van een langlopende lening voor een maximumbedrag van 40 miljoen ecu met een maximale looptijd van 15 jaar toe te kennen.
Pour ce qui est de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Conseil à décidé de mettre à la disposition de ce pays une aide macrofinancière sous forme d'un prêt à long terme d'un montant maximum de 40 mio écus, d'une durée maximale de 15 ans.
L 123 van 13.5.1999, blz. 57), voor een bedrag van maximaal 30000000 EUR in hoofdsom in de vorm van een lening voor een periode van 15 jaar.
d'un montant maximal de 30 millions EUR en principal sous forme d'un prêt pour une durée de quinze ans.
De Commissie heeft besloten geen bezwaar te maken tegen het voornemen om Actual Ma schinenbau AG, een producent van machines en werktuigen voor de plastic-industrie, reddingssteun te verlenen in de vorm van een lening van 15 miljoen ATS(1,09 miljoen ecu),
La Commission a décidé de ne pas soulever d'objec tion à l'octroi d'une aide au sauvetage sous forme d'un prêt de 15 millions de ATS(1,09 million d'écus),
van produkten van aardewerk, ontvangt de onderneming steun in de vorm van een lening van 4,5 miljoen DM(2,4 miljoen ecu) tegen een verlaagde rentevoet.
elle bénéficiera d'une aide sous forme d'un prêt à taux bonifié de 4,5 millions de DM 2,4 millions d'écus.
Uitslagen: 72, Tijd: 0.2122

In de vorm van een lening in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans