IN GEVAL VAN ONENIGHEID - vertaling in Frans

en cas de désaccord
in geval van onenigheid
in geval van verschil van mening
in geval van meningsverschil
in geval van een geschil
in geval van betwisting
in geval van tegenstrijdigheid

Voorbeelden van het gebruik van In geval van onenigheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In geval van onenigheid ten aanzien van de interpretatie prevaleert de Engelse tekst.
En cas de divergences d'interprétation, la version anglaise est déterminante.
In geval van onenigheid, kan de militair beroep aantekenen bij de minister van Landsverdediging.
En cas de désaccord, le militaire concerné peut adresser un recours au ministre de la Défense nationale.
In geval van onenigheid tussen de leden van het bureau treedt de voorzitter als scheidsrechter op.
En cas de désaccord entre les membres du bureau, la présidence procède à l'arbitrage.
In geval van onenigheid binnen dit Comité, zullen de ontwerpen aan de Centrale Commissie voorgelegd worden.
En cas de désaccord dans ce Comité, les projets seront soumis à la Commission Centrale.
In geval van onenigheid tussen de verzekeraar en de verzekerde moet het recht op een onpartijdige arbitratie bestaan.
En cas de désaccord entre l'assureur et l'assuré, le droit à un arbitrage impartial doit être reconnu.
Deze overheid mag vooraf een kostenraming eisen en, in geval van onenigheid, de werken in eigen regie laten uitvoeren.
Celle-ci peut exiger un devis préalable et, en cas de désaccord, faire exécuter les travaux en régie.
Deze overheid mag vooraf een kostenraming eisen en, in geval van onenigheid, de werken in eigen regie laten uitvoeren.
Elle peut exiger un devis préalable et, en cas de désaccord, faire exécuter ces travaux en régie propre.
Zij wordt derhalve slechts toegepast in geval van onenigheid en wanneer een andere oplossing, met name in de vorm van een overeenkomst.
Elle ne s'applique donc qu'en cas de désaccord et en l'absence de toute autre solution, notamment contractuelle.
Hetzelfde geldt voor de aanvullende aangiften die in geval van onenigheid over het aantal kopieën van beschermde werken moeten worden gedaan vierde en zesde lid.
Il en est de même en ce qui concerne les déclarations complémentaires qui doivent être faites en cas de désaccord sur le nombre de copies d'oeuvres protégées alinéas 4 et 6.
te zullen houden met de aanbevelingen en conclusies die de Commissie bij consensus formuleert in geval van onenigheid over de toepassing van dit Verdrag.
conclusions formulées par le Comité par voie de consensus en cas de désaccord concernant l'application des dispositions de la présente Convention.
In geval van onenigheid over het bedrag van de gedekte schade,
En cas de désaccord sur le montant des dommages garantis,
erin heeft voorzien dat in geval van onenigheid tussen de vader en de moeder de reeds aan het kind toegekende naam onveranderd zal blijven.
la fixité du nom, que le législateur ait prévu qu'en cas de désaccord entre le père et la mère, le nom attribué à l'enfant sera maintenu.
erin heeft voorzien dat in geval van onenigheid tussen de vader en de moeder de reeds aan het kind toegekende naam onveranderd zou blijven,
le législateur ait prévu qu'en cas de désaccord entre le père et la mère, le nom attribué à l'enfant sera maintenu, plutôt
In geval van blijvende onenigheid wordt beslist bij een besluit van de Vlaamse Regering.
En cas de désaccord permanent, la décision est prise par un arrêté du Gouvernement flamand.
In geval van blijvende onenigheid moet de overheid het advies van de bevoegde arbeidsinspecteur inwinnen.
En cas de désaccord persistant, l'autorité doit solliciter l'avis de l'inspecteur du travail compétent.
In geval van blijvende onenigheid wordt daarover besloten bij wege van een besluit van de Regering.
En cas de contestation persistante, il est statué en l'affaire par arrêté du Gouvernement.
Voor de toepassing van de artikelen 33 en 37 in geval van blijvende onenigheid met de werkgever en nadat alle mogelijkheden van overleg binnen de onderneming werden uitgeput,
Pour l'application des articles 33 et 37, en cas de désaccord persistant avec l'employeur et après que toutes les possibilités de concertation aient
In geval van onenigheid, een nieuwe brug naar de toekomst creëren.
En cas de désaccord, créer un nouveau pont vers le futur.
Dergelijke diensten zouden het voor een derde partij mogelijk kunnen maken om een transactie goed te keuren of af te wijzen in geval van onenigheid tussen de partijen zonder de controle over hun geld te hebben.
De tels services pourraient permettre à un tiers d'autoriser ou de refuser une transaction en cas de désaccord entre les autres partis sans avoir de contrôle sur leur argent.
De Gebruiker wordt er eveneens van op de hoogte gebracht dat in het geval van onenigheid in verband met de behandeling van zijn persoonsgegevens,
L'utilisateur est également informé qu'en cas de désaccord sur le traitement de ses données personnelles, il peut introduire
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0511

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans