IN HEEL DE WERELD - vertaling in Frans

dans le monde entier
over de hele wereld
overal ter wereld
over de gehele wereld
partout dans le monde
hele wereld
wereldwijd
overal ter wereld
à travers le monde
over de hele wereld
overal ter wereld
doorheen de wereld
dans l'ensemble du monde

Voorbeelden van het gebruik van In heel de wereld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
wij gebruiken de middelen die wij dagelijks uit de financiële markten in heel de wereld halen.
nous utilisons les ressources que nous prélevons tous les jours sur les marchés financiers du monde entier.
zijn eigenschappen als afrodisiacum zijn goed- gekend in heel de wetenschappelijke wereld.
ses propriétés comme aphrodisiaque sont bien connues dans tout le monde scientifique.
Het opzetten van antiglobalistische, of eerder antiwesterse, bewegingen en stromingen in heel de wereld bestaat uit verschillende stappen.
Il existe différents niveaux dans la création de mouvements ou courants anti-mondialistes, ou plutôt anti-occidentaux.
78% van de sterfgevallen in heel de wereld.
78% des décès de par le monde.
In het Boek der Psalmen vinden de monniken de woorden om uit te zingen wat er leeft in hun eigen hart en in heel de wereld.
Dans le Livre des Psaumes, les moines trouvent les mots qui expriment ce qui anime leur cœur et ce qui anime le monde entier.
beheersen van conflicten in heel de wereld.
la gestion des conflits dans le monde.
die een bedreiging vormt voor jongeren in heel de wereld.
menace les enfants du monde entier.
De Buis in elk Amerikaans huis… en vervolgens in heel de wereld!
La Boîte dans tous les foyers américains, et un jour, le monde entier!
de communautaire wetgeving wordt aangepast aan de vereisten van het SOLAS-verdrag dat sedert juli 2002 in heel de wereld van toepassing is.
les exigences pertinentes de la convention SOLAS, qui est appliquée dans le monde entier depuis juillet 2002.
Mensen streven in heel de wereld naar politieke vrijheid,
Partout dans le monde, les peuples aspirent à une liberté politique,
hoop gewekt in heel de wereld.
suscite des attentes et des espoirs dans le monde entier.
Zij maakt daarbij gebruik van een combinatie van: openlijke imperialistische interventies in heel de wereld, militaire en niet-militaire middelen
L'approche adoptée associe des interventions ouvertement impérialistes à travers le monde, par des moyens tant militaires
In heel de derde wereld zijn er miljoenen ouders,
Partout dans le monde en développement, il y a des millions de parents,
Er mag evenmin twijfel bestaan over de vastberadenheid van de EU om de mensenrechten in ere te houden, niettegenstaande de strijd tegen het terrorisme in heel de wereld, onder meer in Tsjetsjenië.
Il ne faut pas douter de l'engagement de l'UE en vue de soutenir les droits de l'homme dans le cadre de la lutte contre le terrorisme dans le monde entier, y compris en Tchétchénie.
Het stond in heel de Griekse wereld in aanzien vanwege haar mysteriecultus, een chtonische cultus
Il est célèbre dans l'ensemble du monde grec dès l'époque classique pour son culte à mystères,
De aandrijfcomponenten van Voith worden ingezet in toepassingen in heel de wereld, zowel in industriële installaties
Quant aux éléments de transmission Voith, ils ont de multiples applications à travers le monde, tant sur les sites industriels
Ook het proces tegen ex-president Milosevic dat dezer dagen in Den Haag van start is gegaan, is een voorbeeld van deze tendens die in heel de wereld, onder druk van de publieke opinie van onze landen, terrein wint.
Le procès qui s'est ouvert ces derniers jours à La Haye contre l'ex-président Milosevic n'est qu'un exemple de plus de cette tendance qui ne cesse de gagner en force partout dans le monde.
het Midden-Oosten, terwijl in het dispositief de problematiek in heel de wereld wordt aangekaart.
qui aborde la problématique telle qu'elle se pose dans le monde entier.
Hij werd geboren aan het begin van een eeuw die zou zien veroveringen in heel de islamitische wereld uit de buurt van China in het oosten van Europa in het westen.
Il est né au début d'un siècle qui verrait les conquêtes dans l'ensemble du monde islamique de près de la Chine dans l'est vers l'Europe de l'ouest.
die ten grondslag liggen aan de Europese Unie, in heel de wereld tot gelding doen komen.
la notion de droit, fondement de l'Union européenne, s'étende davantage partout dans le monde.
Uitslagen: 99, Tijd: 0.0825

In heel de wereld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans