INDRUK WAS - vertaling in Frans

a été impressionné
impression était
ai été impressionné
a été impressionnée
a impressionné

Voorbeelden van het gebruik van Indruk was in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ten eerste, laat me gewoon zeggen hoe ik onder de indruk was van de manier waarop je de Smulders erfenis behandelde.
D'abord, laisse-moi te dire combien j'ai été impressionnée par ta gestion de l'héritage des Smulders.
Ik heb zelf dat ik onder de indruk was, maar ik moet toegeven bij mezelf dat na dit alles niet is het blijvende indruk na.
Je vous avoue que j'ai été impressionné, mais je dois avouer à moi-même qu'après tout ce n'est pas l'impression durable.
Ze zeiden dat een scout onder de indruk was van mijn spelersvaardigheden en ze willen een coach van me maken.
Ils ont dit que le recruteur était impressionné par mon talent à développer les joueurs, et ils me veulent comme coach.
Mijn indruk was dat Nanning tegenwoordig meer een betonnen dan een groene jungle is..
J'ai eu l'impression que Nanning est aujourd'hui davantage une jungle de béton qu'une jungle verte.
Het is een algemene indruk was dat het bleken van tanden, met name[…].
Il a été une impression commune que le blanchiment des dents, en particulier ceux qui[…].
Ik moet zeggen dat ik echt onder de indruk was dat je erachter kwam wat ik deed.
Je dois dire que je suis impressionnée, vous avez découvert mes agissements.
Ok De directeur kwam na de commissie langs… om te zeggen dat hij onder de indruk was van… de vele uren die ik in deze zaak steek.
Le directeur est passé à la réunion, et il m'a dit être impressionné par tout le travail que j'accomplissais.
Voor ons was dit natuurlijk de ideale mogelijkheid om veel vakgerelateerde vragen te stellen," zei Ria Göbner, die onder de indruk was van het evenement.
Pour nous, c'était bien sûr l'occasion de poser de nombreuses questions spécialisées», a déclaré Ria Göbner, impressionnée, au terme de la manifestation.
moet toegeven dat ik onder de indruk was van het koppel dat deze wagen heeft.
je dois avouer que j'étais impressionné par la puissance de la Porsche Bi-Turbo.
waarvan jij ook zo onder de indruk was.
âme par la créature dont les charmes vous impressionnent tant.
Hij zei dat hij mijn C. V. had gezien en onder de indruk was… en of ik langs wilde komen voor een gesprek.
Il a dit qu'il avait vu mon CV et, il était impressionné, et il m'a demandé si je voulais le rencontrer.
marcheerde naar het kantoor van casting director Dyson Lovell, die onder de indruk was.
s'est rendu au bureau du directeur de casting, Dyson Lovell, qui a été impressionné.
dus de eerste indruk was waarschijnlijk per ongeluk.
de sorte que la première impression était probablement accidentelle.
Ik moet toegeven dat ik onder de indruk was van de toespraak van de commissaris
Je dois admettre que j'ai été impressionné par l'intervention de la commissaire
Ik keek je specialisaties na, en ik moet toegeven dat ik onder de indruk was over de manier waarbij je de deur haar eigen kortsluitingszekering wil gebruiken om binnen te raken zonder het hoofdcircuit te overbelasten.
J'ai vérifié vos spécifications, et je dois dire que j'ai été impressionné par la manière dont tu as utilisé les protections contre la surcharge de la porte, pour entrer à l'intérieur.
zeggen hoezeer de commissie onder de indruk was van het werk dat Zweden verrichtte
à quel point notre commission a été impressionnée par le travail réalisé par la Suède
Ik weet niet of het komt omdat ze een invloed op mij uitoefenden of dat ik onder de indruk was van hun persoonlijkheid en een stuk mee nam.
Je ne sais pas si cela se produit parce que ces gens ont exercé une influence sur moi, parce que j'ai été impressionné par leur personnalité et que je m'en suis approprié une partie.
Wat KFOR betreft, moet ik zeggen dat ik tijdens mijn bezoek aan Kosovo onder de indruk was van de betrekkingen tussen KFOR
Pour ce qui est de la KFOR, je dois dire qu'au cours de ma visite au Kosovo, j'ai été impressionné par les relations entre la KFOR
Ik heb hen en de pers duidelijk gemaakt dat ik onder de indruk was van president Kostunica' s democratische gezindheid en de enorme uitdaging
Je leur ai clairement signifié- ainsi qu'à la presse- que j'avais été impressionné par l'engagement du président Kostunica en faveur de la démocratie
telegram van Willie Chan, een filmproducent in de Hong Kong filmindustrie, die onder de indruk was met Jackie's stuntwerk.
travailler dans l'industrie cinématographique de Hong Kong, un producteur de film qui avait été impressionné par la cascade de Jackie.
Uitslagen: 62, Tijd: 0.047

Indruk was in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans