INGELICHT - vertaling in Frans

informé
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
prévenu
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen
averti
waarschuwen
inlichten
verwittigen
vertellen
informeren
hoogte
in kennis te stellen
au courant
op de hoogte
van bewust
gehoord
in de loop
ingelicht
in kennis
te weten
weet
briefé
inlichten
briefen
op de hoogte brengen
informeren
avisé
inlichten
te verwittigen
informations
informatie
voorlichting
info
informatieverstrekking
kennisgeving
informatievoorziening
informeren
nieuws
gegevens
inlichtingen
informés
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
informée
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
informées
informeren
hoogte
inlichten
meedelen
informatie
hoogte te brengen
mededelen
hoogte stellen
in kennis te stellen
vertellen
prévenus
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen
prévenue
voorkomen
waarschuwen
vertellen
preventie
voorkoming
zeggen
inlichten
verwittigen
waarschuwing
bellen
avertie
waarschuwen
inlichten
verwittigen
vertellen
informeren
hoogte
in kennis te stellen
avertis
waarschuwen
inlichten
verwittigen
vertellen
informeren
hoogte
in kennis te stellen
avisés
inlichten
te verwittigen

Voorbeelden van het gebruik van Ingelicht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De familie is ingelicht.
Ia famille est prévenue.
Ze zijn vast ingelicht en hebben al 'n moordenaar gestuurd.
Je parie qu'il les a avertis et qu'un tueur est en route.
Heeft de majoor je ingelicht?
Le Major vous a briefé?
Familie al ingelicht?
Les familles sont au courant?
De burgemeester werd ingelicht.
le maire est prévenu.
Bedankt dat je ons hebt ingelicht.
Merci de nous avoir prévenus.
De grenswacht is ingelicht.
La frontière est prévenue.
Haar familie is ingelicht.
Sa famille a été avertie.
Toen ze het kind vond, heeft ze de politie niet ingelicht.
En trouvant l'enfant… n'a pas prévenu les autorités, comme l'exigeaient.
Trouwens, is Juan's vrouw ingelicht?
A ce propos, la femme de Juan est au courant?
Er is mij verteld dat u bent ingelicht.
On m'a dit que vous avez été briefé?
Ik had het fijn gevonden als u ons vooruit had ingelicht.
J'aurais juste aimé que vous nous ayez prévenus.
We werden op dinsdagavond ingelicht.
Nous avons été avertis le mardi soir.
De betrokken personeelsleden worden over hun ter beschikkingstelling ingelicht per dienstnota.
Les membres du personnel concernés sont avisés de leur mise à disposition par note de service.
Bij dezen ben je ingelicht.
Vous voilà prévenue.
Ik heb de staf ingelicht.
L'équipe a êtê avertie.
Jullie hebben de echte Sark ingelicht over de ontmoeting.
Vous avez prévenu le vrai Sark. Vous lui avez donné rendez-vous.
Is de familie al ingelicht?
Sa famille est déjà au courant?
Remy heeft je ingelicht.
Remy vous a briefé.
Ze zijn nog niet ingelicht?
Ils n'ont pas encore été prévenus?
Uitslagen: 847, Tijd: 0.0917

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans