INGEPERKT - vertaling in Frans

confinée
beperken
opsluiten
ophokken
limitée
beperken
beperking
in te perken
alleen
inperken
limiteren
limiet
restreinte
beperken
beperking
inperken
in te perken
réduite
verminderen
vermindering
verlagen
verkleinen
reduceren
beperken
terug te dringen
verlaging
minimaliseren
beperking
contenu
bevatten
omvatten
inhouden
waarin
zitten
worden opgenomen
confinées
beperken
opsluiten
ophokken
limité
beperken
beperking
in te perken
alleen
inperken
limiteren
limiet
restreint
beperken
beperking
inperken
in te perken
limités
beperken
beperking
in te perken
alleen
inperken
limiteren
limiet
restreintes
beperken
beperking
inperken
in te perken
réduit
verminderen
vermindering
verlagen
verkleinen
reduceren
beperken
terug te dringen
verlaging
minimaliseren
beperking
réduites
verminderen
vermindering
verlagen
verkleinen
reduceren
beperken
terug te dringen
verlaging
minimaliseren
beperking
limitées
beperken
beperking
in te perken
alleen
inperken
limiteren
limiet
restreints
beperken
beperking
inperken
in te perken
réduits
verminderen
vermindering
verlagen
verkleinen
reduceren
beperken
terug te dringen
verlaging
minimaliseren
beperking

Voorbeelden van het gebruik van Ingeperkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Voor een toelatingsaanvraag voor een volgend ingeperkt gebruik, voor een aanpassing of een hernieuwing van het volgend ingeperkt gebruik.
Pour une demande d'autorisation pour une utilisation limitée suivante, une adaptation ou un renouvellement de l'utilisation limitée suivante.
De stroom van financiële middelen voor dergelijke projecten wordt echter ingeperkt door kortetermijndenken, belemmeringen op het gebied van regelgeving en andere factoren.
Les flux de fonds vers ces projets est toutefois limité par le court-termisme, des obstacles réglementaires ainsi que d'autres facteurs.
Ingeperkt gebruik met gering risico,
Utilisations confinées présentant un risque faible,
de in artikel 8.1 verankerde vrijheid kan worden ingeperkt.
la liberté consacrée par l'article 8.1 peut être limitée.
Het recht op vergadering is nooit ingeperkt of ter discussie gesteld, zoals blijkt uit de voor komende zaterdag geplande bijeenkomst.
Le droit de réunion de la police n'a jamais été restreint ou contesté, comme le prouve le rassemblement prévu pour samedi prochain.
waardoor het vermogen ervan om Zuivere Energie aan te trekken en te behouden ingeperkt is.
de ce fait sa capacité d'attirer et de retenir le principe divin est limité.
Ingeperkt gebruik met hoog risico,
Utilisations confinées présentant un risque élevé,
de speelruimte ervan wordt ingeperkt in het voordeel van de ruimte voor winsten van commerciële bedrijven.
leur marge de manœuvre est limitée au profit de la vision lucrative des compagnies commerciales.
Bijeenkomsten van grote groepen waren ingeperkt om de verspreiding van de Pest te vertragen die toen door Europa raasde, waardoor het huwelijk in intieme kring plaatsvond.
Les rassemblements étant limités pour ralentir la diffusion de la peste qui sévissait alors dans toute l'Europe, le mariage a lieu dans l'intimité.
Bovendien, Deze wet ingeperkt andere fundamentele rechten,
En outre, Cette loi restreint les autres droits fondamentaux,
Met een noodbevel kunnen grondrechten worden ingeperkt, zoals de vrijheid van meningsuiting of betoging.
Certaines libertés fondamentales peuvent être restreintes, comme la liberté de circulation ou la liberté de la presse.
De richtlijn verdeelt de inrichtingen waar ingeperkt gebruik van GGM's uitgevoerd wordt, in vier klassen.
La directive répartit les exploitations où s'effectuent des utilisations confinées de MGM en quatre classes.
Deze rechten kunnen in sommige situaties ingeperkt zijn, bijvoorbeeld
Ces droits peuvent être limités dans certaines situations par exemple,
collectieve onderhandelingen mogen in geen geval worden ingeperkt.
le droit à la négociation collective soit restreint.
De inrichtingen waar ingeperkt gebruik van de klassen 3 en 4 uitgevoerd wordt;
Pour les exploitations où s'effectuent des utilisations confinées des classes 3 et 4;
die niet mogen worden ingeperkt of gedelegeerd.
elles ne sauraient être restreintes ou déléguées.
Tot slot worden de rechten van personen met verminderde mobiliteit ingeperkt en verzwakt en wordt ongehinderde toegang tot busdiensten niet gegarandeerd.
Enfin, les droits des PMR sont limités et plus étroits, et l'accès sans obstacle aux services d'autobus n'est pas garanti.
deze is enigszins ingeperkt, maar meer gericht op groei en werkgelegenheid.
celui-ci est légèrement réduit, mais davantage axé sur la croissance et l'emploi.
May be severely curtailed by legislation aimed principally kan ernstig worden ingeperkt door hoofdzakelijk op wetgeving gerichte wetgeving.
May be severely curtailed by legislation aimed principally peut être sévèrement restreint par une législation visant principalement.
De inperkings- en andere beschermingsmaatregelen met betrekking tot ingeperkt gebruik moeten regelmatig opnieuw bezien worden.
Les mesures de confinement et autres mesures de protection appliquées aux utilisations confinées doivent être révisées périodiquement.
Uitslagen: 225, Tijd: 0.0641

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans