INWILLIGEN - vertaling in Frans

accepter
accepteren
aanvaarden
instemmen
aannemen
akkoord
goedkeuren
akkoord gaan
in te stemmen
toestaan
overnemen
accéder
toegang
openen
bereiken
benaderen
in te willigen
toegankelijk
betreden
krijgen
inzage
inloggen
satisfera
voldoen
tevreden
bevredigen
beantwoorden
vervullen
tevredenstellen
tevreden stellen
tegemoet
behagen
wordt voldaan
accueillir
verwelkomen
ontvangen
herbergen
geschikt
maximaal
welkom
opvangen
begroeten
welkom heten
onderbrengen
honorer
eren
eer
nakomen
vereren
honoreren
eert
inwilligen
inlossen
gestand
accorder
verlenen
toekennen
toe te kennen
toestaan
geven
schenken
besteden
toekenning
verstrekken
afstemmen

Voorbeelden van het gebruik van Inwilligen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Als Narconon Arrowhead wél instemt met je verzoek, zal Narconon Arrowhead je verzoek inwilligen, behalve in noodgevallen waar je beschermde gegevens over je gezondheid nodig zijn om een medische noodbehandeling uit te voeren.
Si Narconon Arrowhead l'accepte, Narconon Arrowhead satisfera à votre demande, sauf en cas d'urgence où les informations de santé protégées vous concernant sont nécessaires pour vous traiter en urgence.
Verzet dat wij zullen inwilligen tenzij er dwingende gronden zijn om dat niet te doen, wat bijvoorbeeld het geval is
Résistance que nous allons accorder à moins qu'il y ait des raisons impérieuses de ne pas le faire,
Wanneer wij uw verzoek inwilligen zullen wij uw gegevens wissen
Si nous acceptons votre demande, nous supprimerons vos données,
Wanneer wij uw verzoek inwilligen zullen wij uw gegevens wissen
Si nous acceptons votre demande, nous supprimerons vos données,
de desbetreffende bepaling van artikel 4 van de Overeenkomst alleen wordt toegepast wanneer de douaneautoriteiten het verzoek tot omkering van de volgorde van de artikelen 5 en 6 inwilligen.
matière ne s'appliquera que si les autorités douanières accèdent à la demande d'inversion de l'ordre d'application des articles 5 et 6.
heer TRANTINA heeft aangekaart, vooral omdat het stagebureau nog steeds veel meer aanvragen krijgt dan het kan inwilligen.
le bureau des stages continue de faire l'objet d'un grand nombre de demandes qui ne peuvent pas être satisfaites.
Het gaat niet op dat wij elke keer opnieuw toegeven en de verzoeken om toepassing van de urgentieprocedure inwilligen, terwijl de Raad zijn verplichtingen niet nakomt!
En effet, on ne peut accepter qu'une des deux parties continue à accepter d'appliquer la procédure d'urgence, tandis que l'autre ne respecte même pas ses engagements!
dit verslag heeft opgesteld, zodat wij het urgentieverzoek van de Raad konden inwilligen nadat wij zijn verslag ook al in de commissie hadden aangenomen.
pour la célérité dont il a fait preuve dans la rédaction de son rapport afin que nous puissions accepter l'urgence demandée par le Conseil, et ceci après avoir adopté son rapport en commission.
Dat het inwilligen van een verzoek tot gedeeltelijke indeling als typisch woongebied zou betekenen dat wordt ingegaan tegen
Qu'accéder à une demande d'affectation partielle en ZH équivaudrait à aller à l'encontre des objectifs du plan
Als de Minister van oordeel is dat hij het verzoek kan inwilligen, gelast hij de commandant van de rijkswacht om in zijn naam en overeenkomstig zijn richtlijnen
Si le Ministre de l'Intérieur estime pouvoir accueillir la demande, il charge le commandant de la gendarmerie de conclure avec la commune demanderesse,
Mocht het Hof een of ander middel geheel of gedeeltelijk inwilligen, zou, teneinde de rechtszekerheid te waarborgen,
Si la Cour devait accueillir, en tout ou en partie, l'un ou l'autre des moyens,
die ik via de post ontvang als gevolg van het delen van mijn informatie door Radio Flyer stopzetten” We behouden ons het recht voor om uw identiteit voorafgaand aan het inwilligen van uw verzoek te verifiëren.
par courrier postal à la suite du partage de mes informations par Radio Flyer.” Nous nous réservons le droit de vérifier votre identité avant d'honorer votre demande.
C.I.F. haar geantwoord dat het Interventiefonds dat verzoek niet kon inwilligen, gelet op de wet van 20 maart 1996, die een artikel 152ter heeft ingevoegd
la C.I.F. lui a répondu qu'elle ne pouvait faire droit à cette demande, compte tenu de la loi du 20 mars 1996,
Maar deze belangrijke doelstellingen worden niet bereikt door het inwilligen van de vorderingen van afgevaardigde Cashman.
Toutefois, nous ne parviendrons pas à ces objectifs importants en répondant aux demandes de M. Cashman,
Voordat een beleggingsonderneming een verzoek om afstand te doen van de toepassing van de gedragsregels mag inwilligen, is zij gehouden alle redelijke maatregelen te nemen om zich ervan te vergewissen
Avant de décider d'accepter cette renonciation, l'entreprise d'investissement doit être tenue de prendre toute mesure raisonnable pour s'assurer que le client qui souhaite être
uiteindelijk bereid is om de belangen van de hele werkende klasse op te offeren voor het inwilligen van de eigen strikt materiële beroepsbelangen.
en définitive, prête à sacrifier les intérêts de la classe travailleuse dans son ensemble pour la satisfaction de ses propres intérêts strictement matériels.
goed begrijp, zou dat betekenen dat, als wij het verzoek inwilligen, de aangelegenheid tot september wordt verdaagd.
que vous avez dit, il s'ensuivrait que, si nous acceptions cette motion, la question serait reportée à la période de session de septembre.
ontvankelijkheid nagaan van de betalingsaanvragen die zij inwilligen, kan de Commissie het totaalbedrag van de ten laste van de Europese Landbouwfondsen te boeken uitgaven niet binnen een redelijke termijn bepalen.
l'admissiblité des demandes de paiement qu'ils satisfont, elle n'est en mesure de déterminer dans un délai raisonnable le montant total des dépenses à imputer sur le Fonds européen agricole que.
de macht van de veralgemening van de meest tipicheskikh phenomena in het gebied van menselijk animo, in het gebied van maatschappelijk bewustzijn inwilligen?
fusionnant aux partitions grandioses, leur cèdent dans l'authenticité et la force de la généralisation des phénomènes les plus typiques dans la sphère de l'esprit humain, dans la sphère de la conscience publique?
Nadat je onze eisen inwilligt.
Remettez vos hommes au travail. Après avoir accepté nos conditions.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0805

Inwilligen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans