IS GEROEPEN - vertaling in Frans

est appelé
bellen
a été créé
est appelée
bellen
a été créée

Voorbeelden van het gebruik van Is geroepen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In 2000 Enzo Mancuso is geroepen om een workshopleiden(de bouw van poppen en marionetten)
Dans 2000 Enzo Mancuso est appelé à diriger un atelier(construction de marionnettes et spectacles de marionnettes) dans l'auditorium du programme Leonardo
Tot slot wil ik zeggen dat het begrip territoriale samenhang eigenlijk in het leven is geroepen door de Conferentie van de perifere en maritieme regio's onder
Enfin, je voudrais signaler que la notion de cohésion territoriale a été créée par la Conférence des régions périphériques maritimes d'Europe(CRPM),
Het Compendium(verkorte versie) van de Katechismus van de Katholieke Kerk brengt ons in herinnering dat: «Iedere persoon is geroepen tot oprechtheid en waarachtigheid in gedrag
Le Compendium(abrégé) du Catéchisme de l'Église Catholique rappelle:«Toute personne est appelée à la sincérité et à la véracité dans sa conduite
De Europese Investeringsbank, die door het Verdrag van Rome in het leven is geroepen om de politieke doelstellingen van de Europese Gemeenschap financieel te onderbouwen,
Modeste part, la Banque européenne d'investissement, qui a été créée par le traité de Rome afin de supporter financièrement les objectifs
la Ricerca Tecnologica( FIT, het speciaal rotatiefonds voor technologisch onderzoek) in het leven is geroepen.
dans le cadre duquel un fonds dénommé Fondo Speciale Rotativo per La Ricerca Tecnologica(FIT) avait été institué en 1982.
op de transatlantische handelsdialoog. Deze maakt deel uit van een reeks dialoogstructuren die in 1995 in het leven is geroepen op de Top van Madrid.
qui fait partie d'une série de structures de dialogue qui ont été établies en 1995 lors du Sommet de Madrid.
het voor de toekomstige lidstaten mogelijk om zich onverwijld te integreren in de gemeenschappelijke structuur nadat deze in het leven is geroepen.
permet aux futurs Etats membres d'intégrer, sans retard de procédure, la structure commune après sa création.
Hij is geroepen te delen in het lijden waarmee ook alle menselijk lijden is afgekocht Het geloof in de deelname aan het lijden van Christus geeft de innerlijke zekerheid
Il est appelé à participer à la souffrance par laquelle toute souffrance humaine a aussi été rachetée… La foi dans la participation aux souffrances du Christ porte en elle-même la certitude intérieure
bieden de christen en iedere mens die is geroepen om Christus te volgen,
offrent au Chrétien et à tout homme qui est appelé, lui aussi, à suivre le Christ,
Wat er in de derde plaats moet worden gedaan is het scheppen van een Europees monetair fonds dat in de plaats komt van het stabiliteitsmechanisme dat in het leven is geroepen, omdat dit stabiliteitsmechanisme- dat zegt u zelf,
La troisième chose qu'il faut faire, c'est certainement créer un Fonds monétaire européen qui remplace le mécanisme de stabilité qui a été créé, parce que ce mécanisme de stabilité- Monsieur Rehn,
De door de Minister van Binnenlandse Zaken gegeven verklaring volgens welke de functionele hiërarchie moet worden verkozen boven een hiërarchie die wordt vastgesteld op basis van de graad is des te minder afdoend daar in de nieuwe politie een graad in het leven is geroepen waarvoor het diploma van niveau 2+ is vereist.
L'explication avancée par le ministre de l'Intérieur selon laquelle la hiérarchie fonctionnelle doit être privilégiée par rapport à une hiérarchie établie en fonction du grade est d'autant moins satisfaisante qu'un grade a été créé dans la nouvelle police, pour lequel le diplôme de niveau 2+ est exigé.
gedurende het tijdvak tijdens hetwelk de gerechtigde onder de wapens is geroepen of is wederopgeroepen.
durant la période pendant laquelle le titulaire est appelé ou rappelé sous les drapeaux.
bedreigingen( RAS-BICHAT), dat in het leven is geroepen met het oog op een snelle overdracht van gegevens tussen de vertegenwoordigers van de lidstaten in het comité voor de bescherming van de gezondheid
menaces biologiques et chimiques(RAS-BICHAT), qui a été établi pour assurer la transmission rapide d'alertes et l'échange d'informations entre les représentants des États
het. eu-topniveaudomein in het leven is geroepen om de interne markt beter zichtbaar te maken op de virtuele internetmarkt door een duidelijke koppeling te leggen met de Unie
le domaine de premier niveau. eu a été créé dans le but d'accroître la visibilité du marché intérieur sur le marché virtuel fondé sur l'Internet, en établissant un
oma naar school” is geroepen om een workshop voor de middelbare school de bouw
sa compagnie dans le projet“grands-parents à l'école” est appelé à diriger un atelier pour la construction d'études secondaires
Ik ben geroepen het zwaard der gerechtigheid te zijn..
Je suis appelé pour être l'épée de la justice.
Ik ben geroepen.
J'ai été appelée.
Daar isANNABEL! roept Tom.
Voilà l'infirmière! crie Tom.
Want velen zijn geroepen, maar weinigen uitverkoren"(Matteüs 22:14).
Car beaucoup sont appelés, mais peu sont choisis»(Matthieu 22:14).
Wij zijn geroepen om een zegen voor anderen te zijn..
Nous sommes appelés à être une source de bénédiction pour autrui.
Uitslagen: 45, Tijd: 0.0527

Is geroepen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans