IS KENNELIJK - vertaling in Frans

semble être
klinkt
schijnen te zijn
lijken te zijn
il est évident
paraît être

Voorbeelden van het gebruik van Is kennelijk in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij is kennelijk gedood door dezelfde studenten… die hem de kluis lieten leegroven
Il a dû être tué par les étudiants révolutionnaires qui l'ont poussé à voler
barstte echt in lachen uit, iets is kennelijk verloren gegaan in de vertaling
quelque chose a apparemment été perdu dans la traduction
De enige werkelijke overweging die uit de memorie van toelichting blijkt, is kennelijk het amalgaam tussen de moeilijkheden waarmee bepaalde privé-actoren te kampen hadden
La seule considération réelle qui apparaît dans l'exposé des motifs est manifestement l'amalgame entre les difficultés rencontrées par certains acteurs privés et la condamnation radicale
De richtlijn waaraan de geachte afgevaardigde refereert, is kennelijk richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 betreffende milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten.
La directive à laquelle fait référence l'honorable parlementaire paraît être la directive du Conseil 85/337/CEE du 27 juin 1985 concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement.
Deze"parafilosofie" is kennelijk pas vandaag mogelijk geworden,
Cette"paraphilosophie" n'est manifestement devenue possible qu'aujourd'hui,
Het vermoeden van verlies van belang is kennelijk onredelijk, daar diegenen die niets hebben toe te voegen aan wat reeds gesteld werd aldus gelijk behandeld worden met diegenen die geen interesse meer betonen in het geding.
La présomption de perte d'intérêt est manifestement déraisonnable, étant donné que ceux qui n'ont rien à ajouter à ce qui a déjà été dit sont ainsi traités de la même façon que ceux qui ne manifestent plus d'intérêt à la cause.
als gevolg van de regelgevende bevoegdheid van de land-landen is kennelijk beperkt.”.
en raison du pouvoir réglementaire des États du pays est manifestement restreint«.
die in de plaats komt van een beroepstermijn van tien of vijf jaar, is kennelijk ontoereikend.
d'action de dix ou de cinq ans est manifestement insuffisante.
Het probleem is echter kennelijk dat de bevolkingsaanwas in de meeste EU-lidstaten een negatieve trend vertoont, waardoor de bevolking van Europa op
Le problème semble toutefois consister en une tendance négative du développement démographique dans la majorité des États membres,
Want dit is kennelijk' discriminatie', en de hele Unie keert zich tegen het arme Litouwen,
Il paraît que c'est de la"discrimination", et toute l'Union se mobilise contre la pauvre Lituanie,"coupable" de prohiber le prosélytisme
Het is kennelijk onredelijk het zich onrechtmatig toe-eigenen van de titel van erkend boekhouder
Il est manifestement déraisonnable de punir l'usurpation du titre de comptable agréé
Daar is kennelijk geen overeenstemming gekomen voor een convenant
Aucun accord n'est manifestement intervenu en faveur d'un engagement
Het voornaamste doel is kennelijk te garanderen dat het mogelijk is wijzigingen die na de indiening zijn aangebracht te ontdekken, en zo de oorspronkelijke inhoud te kunnen reconstitueren, en ook te garanderen dat alleen daartoe gemachtigde
L'objectif principal visé semble être d'obtenir la garantie qu'il soit possible de détecter des modifications apportées aux offres après leur soumission, et donc de pouvoir reconstituer leur contenu original,
Het is kennelijk onevenredig a priori elke persoon die totaal en definitief onvermogend lijkt
Il est manifestement disproportionné d'interdire a priori à toute personne qui paraît totalement
De SLORC, de state law and order restauration council is kennelijk zo bang dat ze haar ijzeren greep op de situatie verliest dat zelfs de meest vreedzame bijeenkomst, de geringste manifestatie
Le State Law and Order Restauration Council(SLORC) a manifestement si peur de perdre le contrôle absolu de la situation qu'il considère comme une menace la moindre réunion pacifique,
de door de Deense autoriteiten aangedragen gegevens met betrekking tot de technische noodzaak van het gebruik van sulfieten geen betrekking hebben op de doelstelling van bescherming van de volksgezondheid, is kennelijk onjuist.
selon laquelle les éléments présentés par le gouvernement danois à l'égard du besoin technologique d'utilisation des sulfites ne se rapportent pas à l'objectif de la santé publique, est clairement erronée.
invloed hebben op de beschermingsomvang en op de bewijsregels inzake de diverse merkinbreuken, maar het is kennelijk onevenredig een efficiënt rechtsmiddel te onthouden aan de merkhouder voor die merkinbreuken die het wezen zelf van het merk aantasten en hem te verplichten zijn vordering op te splitsen naar gelang
sur les règles de la preuve concernant les diverses atteintes à la marque, mais il est manifestement disproportionné de priver d'une voie de droit efficace le titulaire d'une marque pour ces atteintes à la marque qui attentent à l'essence même de la marque
invloed hebben op de beschermingsomvang en op de bewijsregels inzake de diverse merkinbreuken, maar het is kennelijk onevenredig een efficiënt rechtsmiddel te onthouden aan de merkhouder, slachtoffer van merkinbreuken die het wezen zelf van het merk aantasten, en hem te verplichten zijn vordering
sur les règles de la preuve concernant les diverses atteintes à la marque, mais il est manifestement disproportionné de priver d'une voie de droit efficace le titulaire d'une marque victime d'atteintes à l'essence même de celle-ci
de door mevrouw Essed("") bedachte suggestieve term, is kennelijk een veel algemener verschijnsel, waarin een bepaalde
selon le terme suggestif proposé par Mme Essed)(lso) paraît être un phénomène beaucoup plus répandu,
Het is verantwoord een redelijke termijn te bepalen binnen welke de tuchtraad een advies moet uitbrengen, maar het is kennelijk onevenredig dat met het optreden van de tuchtraad geen rekening zou moeten worden gehouden enkel en alleen doordat de tuchtraad niet
Il est justifié de prévoir un délai raisonnable dans lequel le conseil de discipline doit rendre un avis, mais il est manifestement disproportionné que l'intervention du conseil de discipline ne doive pas être prise en compte pour la seule raison
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0591

Is kennelijk in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans