IS VERLAMD - vertaling in Frans

est paralysée
paralysé
verlamd
kreupel
lamme
verlamming
lamgelegd
verstijfd

Voorbeelden van het gebruik van Is verlamd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De man is verlamd.
Il est paraplégique.
Mijn man is verlamd.
Il est paralysé.
Haar rechterzijde is verlamd.
Elle est paralysée du côté droit.
Mijn vader is verlamd door een wapen ongeluk… En hij wil jullie iets zeggen.
Mon père est paralysé à cause d'un accident impliquant une arme… et il a quelque chose à dire à ce sujet.
Gerber is verlamd vanaf zijn middel omdat Epps hem heeft neergestoken net voor hij vervroegd werd vrijgelaten.
Gerber est paralysé depuis la taille parce qu'Epps l'a poignardé juste avant qu'il ne soit relâché.
De pastoor van de parochie die oud is en verlamd, laat aan de jonge kapelaan al zijn ambtelijke taken over.
Le curé de la paroisse, âgé et paralysé, laisse au jeune vicaire toute la charge du ministère.
Indien de schade is te ernstig en de hond is verlamd of incontinent, conservatieve behandeling kan niet genoeg worden.
Si le dommage est trop sévère et que le chien est paralysé ou incontinents, traitement conservateur peut-être pas assez.
Een zwarte vrouw is verlamd en doodgemarteld… in de plaats waar ik woon.
Une noire est paralysée, puis charcutée à mort dans la ville où je vis.
Zij zeggen:" Dokter, mijn fantoomledemaat is verlamd. Mijn arm of been is permanent verkrampt en doet waanzinnig veel pijn.
Le membre fantôme-- ils diront:" Mais, docteur, le membre fantôme est paralysé. il est coincé dans un spasme de serrement et cela est atrocement douloureux.
Invasieve technologieën zijn eigenlijk meer wenselijk voor een patiënt die ontbreekt een ledemaat of is verlamd,"Zegt Jackson.
Les technologies envahissantes sont en fait plus souhaitable pour un patient qui manque un membre ou est paralysé,», Dit Jackson.
beseft hij hoe hoog hij is van de grond, en hij is verlamd door angst.
il réalise à quel point il est élevé de la terre, et il est paralysé par la peur.
Een van onze drie dochters is verlamd, zodat we echte ontspanning waarderen en echt warm zonder intrusiveness special.
L'un de nos trois filles est paralysés, donc nous apprécions une vraie détente et vraiment chaud sans indiscrétion spéciale.
Als je niet leert is verlamd, moe wordt
Si vous n'apprenez pas paralysé, se fatigue et se jette à la trappe,
De Boliviaanse heersende klasse is verlamd en impotent nu zij geconfronteerd wordt met de grote beweging van de massa's.
Face au puissant mouvement des masses, la classe dirigeante bolivienne est paralysée, impuissante et désespérée.
Maria, dat is verlamd zoals zij.
Maria, paralysée comme elle.
Het EU drugbeleid is verlamd omdat de EU zich aansluit bij het officiële VN wensbeleid dat zegt
La politique des drogues de l'UE est paralysée parce que l'UE adhère à l'illusion officielle de l'ONU qui prétend
Je bent verlamd, dus je kunt niet schreeuwen.
Et on est paralysé, donc on ne peut pas crier.
John was verlamd. Emily stierf aan hersenvliesontsteking.
Le pauvre John était estropié, et Emily est morte d'une méningite.
Ik was verlamd.
J'étais paralysé.
Ik ben verlamd van angst.
Je suis morte de peur.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0586

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans