KWELT - vertaling in Frans

torture
martelen
folteren
kwellen
het martelen
pijnigen
tourmente
kwellen
plagen
te martelen
pijnigen
hante
achtervolgen
rondspoken
spoken
te kwellen
opjagen
het achtervolgen
harcèle
lastigvallen
lastig te vallen
stalken
treiteren
zeuren
pesten
te kwellen
intimiderend
lastigviel
bestoken
tortures
martelen
folteren
kwellen
het martelen
pijnigen
torturer
martelen
folteren
kwellen
het martelen
pijnigen

Voorbeelden van het gebruik van Kwelt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deze gedachte kwelt me. Hoe zal het er uitzien?
Cette pensée m'obsède, à quoi ressemblera-t-il?
Je kwelt jezelf als je denkt dat het Danny is.
Tu te fais du mal si tu crois que ça peut être Danny.
Dat kwelt me al twee jaar.
Ça me ronge depuis deux ans.
Een algemeen gevoel van onrust kwelt het vervolg van Davids koningschap.
Une atmosphère générale d'instabilité va tourmenter le reste du règne de David.
Dat kwelt hem het meest.
C'est ca qui le tourmente le plus.
Je kwelt hem.
Vous le persécutez.
Natuurlijk kwelt het lijden van je zoon me.
Bien sûr que j'angoisse pour les souffrances de votre garçon.
Je kwelt me.
Tu m'as tourmenté.
Ze kwelt iedereen om haar heen.
Elle perturbe tout le monde.
Ik voel 'n vreselijke twijfel die m'n ziel kwelt.
Oui, un doute.- Un doute?- Qui me tourmente l'âme.
Is er iets wat je kwelt?
Quelque chose te dérange?
Ik zag de dode die je kwelt niet.
Le mort qui te dévore, je ne l'ai pas vu.
Hij kwelt je met schuldgevoel, maar wat geeft hij je ervoor terug?
Il vous torture, la culpabilité est son tison. Et qu'offre-t-il en retour?
Jean kwelt me, ze is in mijn leven gekomen, in mijn hersenen.
Jeanne me tourmente. Elle a pris possession de ma vie. De mon esprit.
De witte buschauffeur kwelt zwarte kinderen terwijl ze langs de weg lopen door stof op te winden of met modder te besproeien.
Le chauffeur de bus blanc tourmente les enfants noirs alors qu'ils marchent le long de la route en remuant de la poussière ou en les pulvérisant avec de la boue.
je alleen zou sterven. En dat kwelt je.
tu mourrais seul, et cela te hante.
In het moderne leven zulke Het probleem van hoe de bloeddruk elke drie mensen op de wereld kwelt, die hun 50-jarig jubileum al hebben gevierd.
Dans la vie moderne telle Le problème de l'augmentation de la pression artérielle tourmente tous les 3 peuples de la planète qui ont déjà célébré leur 50e anniversaire.
De bemanning tegenkomen de Tennysons weg een gans die mensen op de snelweg kwelt.
L'équipage rencontre la route de Tennysons, une oie qui harcèle les gens sur la route.
Je kwelt de heksen, en toch ben je Romeo en Julia aan het spelen met Sophie Deveraux.
Tu tortures les sorcières, mais en coulisse, tu jouais les romantiques avec Sophie Deveraux.
U hoeft niet vast te houden aan een pijnlijke situatie die u nog steeds kwelt.
Vous n'avez pas besoin de vous accrocher à une situation douloureuse qui vous tourmente encore.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.0722

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans