MAAR WAT - vertaling in Frans

mais que
maar dat
maar wat
maar die
doch dat
maar het
maar waar
mais ce que
maar wat
maar dat
maar het
maar die
maar waar
mais ce qui
maar wat
maar dat
wat echter
wat wel
doch wat
mais quel
maar wat
maar welke
maar hoe
maar waar
maar wie
maar waar is
maar hoeveel
maar waarom
mais quoi
maar wat
maar hoe
maar zijn
juste ce que
gewoon wat
precies wat
alleen wat
net wat
maar wat
enkel wat
cependant que
echter dat
evenwel dat
wel dat
nochtans dat
niettemin dat
toch dat
maar dat
hoewel dat
mais qu'
maar dat
maar wat
maar die
doch dat
maar het
maar waar
mais ce qu'
maar wat
maar dat
maar het
maar die
maar waar
mais quelle
maar wat
maar welke
maar hoe
maar waar
maar wie
maar waar is
maar hoeveel
maar waarom
mais quels
maar wat
maar welke
maar hoe
maar waar
maar wie
maar waar is
maar hoeveel
maar waarom
mais quelles
maar wat
maar welke
maar hoe
maar waar
maar wie
maar waar is
maar hoeveel
maar waarom
cependant qu'
echter dat
evenwel dat
wel dat
nochtans dat
niettemin dat
toch dat
maar dat
hoewel dat

Voorbeelden van het gebruik van Maar wat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Maar wat gaan we doen met jou?
Mais, qu'allons nous faire de toi?
Zeg maar wat u wil.
Dites-moi juste ce que je dois faire.
Maar wat heeft Jezus gedaan?
Mais, qu'a fait Jésus?
Dus vertel ons maar wat u dacht te zien.
Alors, dites nous juste ce que vous avez cru voir.
Maar wat zijt gij uitgegaan te zien?
Mais, qu'êtes-vous allés voir?
Zeg maar wat het is.
Dis moi juste ce que c'est.
Maar wat zijn nu cookies?
Mais, qu'est-ce qu'un témoin de connexion?
Maar wat zijt gij uitgegaan te zien?
 Mais, qu'etes-vous alles voir?
Maar wat is een Learning Center eigenlijk?
Mais, qu'est-ce qu'un Learning Center?
Ik weet het niet, maar wat doe jij hier?
Je ne sais pas. Mais, qu'est-ce que vous faite là?
Maar wat zou er gebeuren
Mais, que se passera-t-il si vous le faîtes tomber
Maar wat is er gebeurd met Courtney?
Mais, que s'est-il passé avec Courtney?
Maar wat nog niet vaststaat… is wie zijn running mate wordt.
Mais, ce qui n'est pas encore réglé… c'est la vice-présidence.
Maar wat doet hij in de stafruimte?
Mais, que fait-il ici, dans le salon du personnel?
Maar wat gedaan is, is gedaan.
Mais, ce qui est fait est fait.
Maar wat Verenigde Staten uit andere landen is het verschil?
Mais, ce que les États -Unis diffère des autres pays?
Maar wat doen als het regent?
Mais, que faire quand il pleut?
Maar wat duivel! gij zijt geen pastoor,
Mais, que diable! vous n'êtes pas abbé,
Maar wat als het gebeurt?
Mais, ce qui s'il se produit?
Maar wat gebeurt er wanneer u ontoegankelijkheid van gegevens tegenkomt?
Mais, que se passe-t-il lorsque vous rencontrez l'inaccessibilité des données?
Uitslagen: 4532, Tijd: 0.1131

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans