NAM IN - vertaling in Frans

a pris en
a adopté en
participe en
en empara

Voorbeelden van het gebruik van Nam in in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Het nam in Zweden in de jaren 1920,
Il a décollé en Suède dans les années 1920,
Video steegje, die ik nam in augustus van dit jaar
Allée de la vidéo, que je prenais en Août de cette année
De schuldenlast van de particuliere sector nam in 2014 af, onder invloed van de schuldafbouw door het bedrijfsleven, grotendeels als gevolg van de negatieve kredietgroei.
La dette du secteur privé a diminué en 2014, sous l'impulsion du désendettement du secteur des entreprises dû en grande partie à la croissance négative du crédit.
In mei 1214 keerde hij terug tot aan de vallei van de Loire en nam Angers in.
En mai 1214, il remonte jusqu'à la vallée de la Loire et prend Angers.
Marcellus belegerde de stad en nam haar in, waardoor Serenianus werd gedwongen te vluchten.
Marcellus organisa un siège de la cité et la prit, forçant Serenianus à fuir; après une courte poursuite en Lydie.
We hebben elkaar ontmoet toen hij een afgestudeerde student leert een undergrad klasse die ik nam in mijn laatste jaar van de universiteit was.
Nous avons rencontré quand il était étudiant diplômé d"enseignement d"une classe de premier cycle que je prenais dans ma dernière année de collège.
De analyse van de SMPR werd aangepast aan de tijd en nam in aanmerking dat een of meerdere gebeurtenissen die voorkwamen in een enkele periode van 12 weken mogelijk gerelateerd kunnen zijn.
L'analyse du SMPR a été ajustée en fonction du temps et a pris en compte le fait qu'un ou plusieurs événements survenant pendant une période unique de 12 semaines pouvaient être potentiellement reliés.
De Raad nam in eerste lezing een verordening van het Europees Parlement
Le Conseil a adopté en première lecture un règlement du Parlement européen
Het College nam in aanmerking, dat het aandeel van Hoffmann-La Roche op de markt voor tranquillizers in Nederland was teruggevallen van 73,4% in 1972 naar 35% in 1977
Le tribunnal a pris en considération le fait que la part de Hoffmann La Roche sur le marché des tranquillisants aux Pays Bas était tombée
De Raad nam in een openbare zitting de beschikking inzake de bevordering van een veiliger gebruik van internet aan zoals deze op 11 maart door
Le Conseil a adopté en session publique la décision visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet,
In deze stad nam in 1954 een groep afgestudeerden van de Koninklijke Beiaardschool het initiatief om een vereniging van oud-leerlingen op te richten die, na verschillende naamsveranderingen
Dans cette ville un groupe de diplômés de l'Ecole Royale de Carillon a pris en 1954 l'initiative de fonder une association d'anciens étudiants.
maar Nikita nam in de rekening en de echte mogelijkheden van Oekrains onderdeel de fanatov.
mais Nikita a pris en considération les possibilités réelles de la partie ukrainienne des fans.
duidelijke grenzen tussen hen, totdat 1885 met de oprichting van een “bevoegdheden van de Raad” die nam in 1896 de naam van de Universiteit van Rennes.
1885 avec la création d'un« Conseil des facultés» qui a pris en 1896 le nom de l'Université de Rennes.
genomen uit Bellcore en gedurende een jaar aan het Institute for Advanced Study in Princeton vóór het aanvaarden van een hoogleraarschap aan de universiteit van Pennsylvania die ze nam in 1995.
a passé une année à l'Institute for Advanced Study à Princeton avant d'accepter un poste de professeur à l'Université de Pennsylvanie où elle a pris en 1995.
Robert Simson was de eerste persoon die worden benoemd bij het kantoor van Clerk(later bekend als griffier van de Senaat), die hij nam in 1728 en slechts demitted toen hij met pensioen in 1761.
Robert Simson a été la première personne à être nommé au poste de greffier(plus tard connu sous le nom de greffier du Sénat), dont il a pris en 1728 et seulement demitted lorsqu'il a pris sa retraite en 1761.
Het Europees Parlement nam in maart 2003 ook drie resoluties aan waarin het zijn steun uitsprak voor een hervorming op basis van een kaderrichtlijn inzake oneerlijke handelspraktijken en de Commissie verzocht zo spoedig
Par ailleurs, le Parlement européen a adopté, en mars 2003, trois résolutions qui exprimaient son soutien à une réforme reposant sur une directive-cadre régissant les pratiques commerciales déloyales
Ubadah's zoon, die ze nam in gijzeling en onderworpen aan zware martelingen.
le fils de Ubadah qu'ils ont pris en otage et soumis à de graves tortures.
Het onderzoek voor de defensiedoeleinden nam in 1984 op communautair niveau één vierde van de begrotingskredieten voor O& O in beslag
La recherche militaire absorbait, en 1984 au niveau communautaire, un quart des crédits budgétaires de la R& D
De omzet nam in 2010 met 10% toe in vergelijking tot 2009 door hogere verkopen van Consumentenproducten in Azië en Afrika en door prijsstijgingen.
Les revenus ont augmenté en 2010 de 10% par rapport à 2009 en raison d'une hausse des ventes de biens de consommation en Asie et en Afrique et de la hausse des prix.
Ter verbetering van omstandigheden nam in 1970 grote leningen nam in het Westen, maar het land leefde boven zijn stand,
Afin d'améliorer les conditions pris en 1970 a eu des prêts importants dans l'Ouest;
Uitslagen: 70, Tijd: 0.0506

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans