NAM AL - vertaling in Frans

a pris tous
a enlevé tous
avez pris tout
a emporté tous

Voorbeelden van het gebruik van Nam al in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je moet het begrijpen. Zolang is het al Julie en ik. En ik nam al de beslissingen alleen.
Il faut que tu comprennes, pendant tellement longtemps ça n'a été que Julie et moi, et j'ai pris toutes les décisions seule.
De bemanning van OPDR verschillende watermonster rijen nam al, momenteel in Bayreuth,
Les équipages des OPDR déjà pris plusieurs rangées d'échantillons d'eau, actuellement à Bayreuth,
Jezus nam al onze zonden weg door Zijn doopsel
Jésus prit tous nos péchés par Son baptême
Peter nam al meerdere CD's op met het label Phaedra waaronder een Schubert CD welke lovende recensies ontving.
Peter a déjà enregistré plusieurs CD avec le label Phaedra incluant un CD de Schubert qui a reçu des critiques élogieuses.
Onze Heer nam al de zonden van de wereld over door het doopsel te ontvangen
Notre Seigneur prit tous les péchés du monde en étant baptisé
Jezus nam al onze zonden weg en Hij eindigde de wet om alle gerechtigheid te vervullen.
Jésus prit tous nos péchés et mit fin à la Loi pour accomplir toute Justice.
Hij nam al onze zonden weg,
Il a ôté tous nos péchés, nous a sauvés
Hij nam al onze zonden met Zijn doopsel
Il prit tous nos péchés avec son baptême
Onze Heer nam al de zonden van de wereld over door het doopsel
Notre Seigneur prit tous les péchés du monde en étant baptisé
Onze Heer nam al de zonden van de wereld over door het doopsel te ontvangen
Notre Seigneur prit tous les péchés du monde en étant baptisé
Besnijdenis des harten De Heer nam al onze zonden op Zich aan de Jordaan
La circoncision est celle du cœur Le Seigneur prit tous nos péchés sur Lui au fleuve du Jourdain
Hij nam al onze zonden toen Hij gedoopt werd
Il prit tous nos péchés quand il fut baptisé
Jezus nam al onze zonden op Zich door Zijn doopsel
Jésus prit tous nos péchés sur Lui par Son baptême
kwam Jezus naar deze wereld, nam al onze zonden en betaalde ervoor met zijn leven om ons van het oordeel te redden.
Jésus est venu en ce monde, a pris tous nos péchés à Son compte et a payé de Sa vie pour nous sauver du jugement.
Volgens John Wheeler zou een miniatuur zwart gat te vormen als je nam al het zware waterstof in de oceanen van de aarde
Selon John Wheeler serait former un trou noir miniature si vous avez pris tout l'hydrogène lourd dans les océans de la Terre
Dus mijn lieve… gulle zus nam al het geld dat ze had gespaard voor de kinderen die ze nooit zou krijgen en ze gaf het aan Carla
Alors ma soeur si douce et généreuse… A pris tout l'argent qu'elle avait mis de côté pour les enfants qu'elle n'aurait jamais
Bridgewater Basisscholen nam al deel aan de wedstrijd om het belang van het verzorgen van uw mond te bevorderen.
écoles primaires Bridgewater ont tous pris part à la compétition pour promouvoir l'importance de prendre soin de votre bouche.
Hij nam al het vet dat de ingewanden bedekte,
Il prit toute la graisse qui couvre les entrailles,
Jezus werd de wereld ingezonden in de gedaante van een mens en nam al onze zonden op dezelfde wijze
Jésus fût envoyé au monde dans une chair humaine et prit tous nos péchés de la même façon
Jezus nam al hun zonden door Zijn doopsel,
Jésus prit tous leurs péchés par Son baptême,
Uitslagen: 58, Tijd: 0.0379

Nam al in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans