PREND NOTE - vertaling in Nederlands

neemt nota
prenons acte
prenons note
prenons bonne note
neemt kennis
prenons acte
prenons note
neemt akte
prennent acte
noteert
noter
écrire
enregistrent
cotent
inscrire
neemt notitie
kennisgenomen
pris connaissance
pris note
pris acte
consultées
appris

Voorbeelden van het gebruik van Prend note in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
L'UE prend note de la décision des autorités birmanes de reporter la visite de la Troika qui devait se dérouler fin octobre.
De Europese Unie heeft kennis genomen van het besluit van de Birmaanse autoriteiten om het bezoek van de Trojka, dat voor eind oktober gepland was.
En ce qui concerne la taxation du secteur financier, le rapport prend note de la communication de la Commission sur ce thème.
Wat het belasten van de financiële sector betreft, wordt in het verslag nota genomen van een mededeling van de Commissie.
L'Union européenne prend note de la décision des autorités russes d'interrompre les émissions de la chaîne de télévision TVS.
De Europese Unie heeft nota genomen van het besluit van de Russische autoriteiten om een eind te maken aan de uitzendingen van het televisiestation TVS.
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères Didier Reynders prend note de l'élection au premier tour de M. Hassan Rohani comme nouveau Président iranien.
Vicepremier en minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders heeft kennis genomen van de verkiezing van de heer Hassan Rohani als nieuwe president van Iran, na de eerste verkiezingsronde.
La Commission prend note de la demande du Parlement, à savoir que les mesures dans ce domaines'inscrivent dans un projet plus large de promotion de l'imagedu marché intérieur.
De Commissieneemt nota van het verzoek van het Parlement maatregelen opdit gebied deel te doen uitmaken van een breder streven om deinterne markt duidelijker gestalte te geven.
Dans ce contexte, le Conseil européen prend note des propositions ci-après présentées par le Président de la Commission.
In dit verband neemt hij nota van de volgende door de Commissievoorzitter ingediende voorstellen.
Prend note des remarques liminaires sur l'état prévisionnel pour le budget 2016;
Het neemt nota van de inleidende opmerkingen over de ontwerpraming voor de begroting 2016;
La Commission prend note de la proposition du Secrétaire général d'instituer un forum permanent de partage des expériences[24] comme suivi du dialogue de haut niveau.
De Commissie heeft nota genomen van het voorstel van de secretaris-generaal om als follow-up van de dialoog op hoog niveau een permanent forum op te richten om ervaringen uit te wisselen24.
Il prend note de l'intention de la Commission, à la suite des conclusions du Conseil européen de Nice,
Hij neemt nota van het voornemen van de Commissie om naar aanleiding van de conclusies van de Raad van Europa van Nice,
Il prend note de l'état des négociations sur un futur accord de pêche avec le Royaume du Maroc
Hij neemt nota van de stand van de onderhandelingen over een toekomstige visserij-overeenkomst met het Koninkrijk Marokko
Le CESE prend note du point de vue de la Commission européenne qui souligne, dans sa communication sur la RSE,
Het EESC neemt kennis van het standpunt van de Europese Commissie in haar Mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen( MVO),
Il prend note des actions déjà entreprises par les autorités pour combattre ce phénomène
Hij neemt nota van de inspanningen die de autoriteiten al doen om deze nieuwe groepen te bestrijden
La Commission prend note qu'un large soutien se dégage quant à la nécessité de préserver les œuvres audiovisuelles,
De Commissie neemt akte van de brede steun voor de noodzaak audiovisuele werken te bewaren met het oog op de bescherming van het erfgoed
Le Comité prend note de la décision de la Cour de justice
Het Comité neemt kennis van het arrest van het Hof
Il prend note des conclusions du Conseil sur les instruments financiers communautaires destinés aux petites
Hij neemt nota van de conclusies van de Raad over de communautaire financiële instrumenten, bestemd voor het midden-
Le CESE prend note de la possibilité de favoriser l'émergence de régimes volontaires et individuels de retraite à gestion privée,
Het EESC neemt kennis van de mogelijkheid om individuele vrijwillige particuliere pensioenregelingen te ontwikkelen die worden gewaarborgd,
Le Conseil de coopération prend note des activités réalisées en vue de la recherche de complémentarités dans le domaine de la production primaire agricole
De Samenwerkingsraad neemt akte van de verrichte werkzaamheden, gericht op het vinden van complementariteiten op het gebied van de agrarische basisproduktie
Le Conseil des gouverneurs prend note des engagements pris par la France
De Raad van Bestuur neemt notitie van de door Frankrijk en Duitsland gedane toezegging
Il prend note des résultats de l'évaluation ex-post du projet pilote destiné à soutenir la création d'un centre d'expertise financière au profit des consommateurs
Het neemt nota van de resultaten van de evaluatie achteraf van het eind 2011 door de Commissie gelanceerde proefproject3 ter ondersteuning van de oprichting van een centrum voor financiële expertise ten behoeve van consumenten
L'Union européenne prend note de la position indonésienne selon laquelle une large autonomie à l'intérieur du cadre constitutionnel de la République d'Indonésie constitue la meilleure solution au stade actuel et de son intention de soumettre cette proposition à la consultation de la population du Timor-Oriental.
De Europese Unie neemt akte van het standpunt van Indonesië dat verreikende autonomie binnen het constitutionele kader van de Republiek Indonesië voorlopig de beste oplossing is en dat de Oost-Timorezen over dit voorstel moeten worden geraadpleegd.
Uitslagen: 279, Tijd: 0.0765

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands