PREND SOIN - vertaling in Nederlands

zorgt
assurer
préoccupations
garantissent
fournir
soucis
permettent
veiller
vous inquiétez
soins
offrent
zorg goed
prendre soin
occupez-vous bien
sois bon
veille bien
soigne bien
neemt de zorg
zorgzaam
attentionné
soins
bienveillante
attentive
affectueux
zorgen
assurer
préoccupations
garantissent
fournir
soucis
permettent
veiller
vous inquiétez
soins
offrent
is het verzorgen

Voorbeelden van het gebruik van Prend soin in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pete, prend soin de cette dame.- Oui.
Pete, zorg voor deze dame.
On prend soin les uns des autres.
We letten op elkaar.
Lubrifie facilement et prend soin de la peau comme il se doit.
Smeert makkelijk en verzorgd de huid zoals het moet.
En tant que berger, elle prend soin des disciples du Christ.
Ze draagt als herder zorg voor de volgelingen van Christus.
Le riche beurre de karité prend soin des lèvres sèches
Rijke sheaboter vertroetelt droge lippen
Schüßler soigne et prend soin de votre peau et laisse votre teint briller.
Ing. Schüßler zorgt voor en verwent je huid en laat je teint stralen.
Si on en prend soin, c'est le meilleur en effet.
Als je er goed voor zorgt, is het inderdaad het beste..
Dieu prend soin de lui, le soutenir, le tricotage ensemble.
God is de zorg voor hem, behoud van hem, samen breien hem.
Puisqu'elle prend soin de nos paiements.
Ze verzorgen immers ook onze betalingen.
Il prend soin de vos dents et vous assure une….
Het zorgt voor je tanden en zorgt….
Cet ami des fleurs prend soin des fleurs cassées.
Dit bloemenvriendje zorgt voor de geknakte bloemen.
Prend soin de Jack et de mon bébé.
Zorg voor Jack en mijn baby.
Edith prend soin de lui mais il n'y a rien à faire.
Edith's het verzorgen van hem, maar er is niets aan te doen.
On prend soin des gens qu'on aime.
Zorg je voor de mensen waarvan je houdt.
On prend soin des nôtres.
We zorgen voor onze collega's.
On prend soin l'une de l'autre, tu te souviens?
We letten op elkaar, weet je nog?
Prend soin de Suzy et des gosses.
Pas goed op Suzy en de kinderen.
ça fait peur. Mais on prend soin de papa.
het eng is, maar we zorgen voor jouw vader.
Ton père prend soin de toi.
Ik ben je vader. Ik let op je.
Le bailleur fournit ou prend soin de.
De verhuurder levert of zorgt voor.
Uitslagen: 266, Tijd: 0.0628

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands