NAUW - vertaling in Frans

étroitement
nauw
strak
zorgvuldig
dicht
sterk
nauwkeurig
nauwlettend
nauwgezet
met elkaar
samen
étroit
smal
nauw
klein
eng
krap
strakke
hechte
nauwlettend
nauwgezet
benauwd
près
buurt
bijna
dichtbij
nabij
ongeveer
vlakbij
vlak
circa
voet
nauw
intimement
nauw
intiem
onlosmakelijk
innig
vast
sterk
met elkaar
proche
dicht
buurt
nabij
benaderen
bijna
close
hecht
nauw
familielid
verwant
très
zeer
heel
erg
echt
uiterst
bijzonder
sterk
nogal
enorm
behoorlijk
étroite
smal
nauw
klein
eng
krap
strakke
hechte
nauwlettend
nauwgezet
benauwd
plus
dan
langer
nog
aanvulling
ruim
verder
extra
hoe
ouder
bovendien
étroits
smal
nauw
klein
eng
krap
strakke
hechte
nauwlettend
nauwgezet
benauwd
étroites
smal
nauw
klein
eng
krap
strakke
hechte
nauwlettend
nauwgezet
benauwd
proches
dicht
buurt
nabij
benaderen
bijna
close
hecht
nauw
familielid
verwant

Voorbeelden van het gebruik van Nauw in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Aartsbisschop Courtney was nauw betrokken bij het vredesproces
L'archevêque Courtney était très impliqué dans le processus de paix
Mensen die in nauw contact met besmette runderen komen, kunnen ook door het inademen van uitgehoeste bacteriën besmet geraken.
Les personnes en contact proche avec des bovins infectés peuvent également être contaminées par inhalation de bactéries expectorées par les animaux.
Bij het toevoegen van spanning, moet het circuit hoogspanning nauw worden toegezien om te controleren
Lorsque vous ajoutez la tension, le circuit haute tension doit être étroitement surveillé pour vérifier
We zijn nog altijd nauw betrokken bij Disclosure
Nous sommes toujours très impliqués dans le processus de la Divulgation,
Deze lijst van landen moet zo nauw mogelijk aansluiten bij de lijst van ontwikkelingslanden waar nu reeds met operationele coördinatie wordt geëxperimenteerd.
Cette liste de pays devra être aussi proche que possible de la liste de pays en développement où la coordination opérationnelle à titre expérimental a déjà été mise en oeuvre.
dat van de Commissie om het Europees Parlement zo nauw mogelijk te blijven betrekken bij dit proces.
moi-même avons l'intention d'impliquer le plus possible le Parlement dans ce processus.
Hij was ook nauw betrokken bij de samenstellen van de GPL versie 3
Il a aussi été très impliqué dans la création de la GPL version 3
Het GCO, dat nauw betrokken is bij het beleidsvormingsproces,
Proche du processus d'élaboration des politiques,
Extern bewerkstelligen we dit door nauw contact, werkprocedures
En externe, nous le réalisons par des contacts étroits, des procédures de travail
Succes hangt daarom af van een zo nauw mogelijke samenwerking
La réussite du processus de simplification dépend d'une coopération et d'une coordination aussi étroites que possible entre la Commission
Het macro-economische scenario voor 2005 en 2006 sluit zeer nauw aan op de najaarsprognoses 2004 van de diensten van de Commissie.
Le scénario macroéconomique des années 2005 et 2006 est très proche des prévisions d'automne 2004 des services de la Commission.
zijn hun lineaire directe lichtcomponenten nauw verwant aan de overeenkomstige Compar downlights.
leurs composants linéaires pour l'éclairage direct sont très similaires aux downlights Compar correspondants.
Bepaalde plaatsen zijn echt nauw langs de rails en de beschikbare plaats zou de doorgang van een dergelijke groene weg niet toelaten.
Certains endroits sont vraiment étroits le long des rails et la place disponible ne permettrait pas le passage d'une telle voie verte.
Die betrekkingen zijn zeer nauw, maar we mogen onze ogen niet sluiten voor de herhaalde schendingen van de mensenrechten en van de rechtsorde.
Ces relations sont très étroites, mais nous ne devons pas fermer les yeux sur les violations répétées des droits de l'homme et de l'état de droit.
Wij bieden verschillende hostingpakketten die zeer nauw aansluiten en bieden verschillende technologiëen,
Nous offrons de différentes solutions d'hébergement qui sont assez proches l'une de l'autre
In de eerste plaats willen wij dat de tweede lezing van het Parlement zo nauw mogelijk aansluit bij de eerste lezing.
Premièrement, que le vote en seconde lecture soit aussi proche que possible du vote en première lecture par le Parlement.
Sandra Hein:"Niet in het minst van deze activiteiten te waarborgen, dat wij nauw verbonden zijn te allen tijde met de markt.
Sandra Hein:"Pas moins de ces activités assurer, que nous sommes très liés à tout moment avec le marché.
Dit advies houdt derhalve nauw verband met wat het EESC heeft gesteld over de verordening voor structurele hervormingen.
En conséquence, le présent avis présente des liens étroits avec celui que le CESE a élaboré à propos du règlement sur la réforme structurelle.
Zij beklemtoonden tevens het belang van nauw overleg met belanghebbenden om ervoor te zorgen dat zij de hervorming steunen.
Les États membres ont également souligné l'importance de consultations étroites avec les parties prenantes afin d'assurer leur adhésion à la réforme.
Uit de reacties op de evaluatie blijkt dat degenen die nauw bij de OCM betrokken zijn geweest, deze methode naar waarde schatten.
Les réponses à l'évaluation montrent que les acteurs qui sont proches de la MOC l'apprécient.
Uitslagen: 3453, Tijd: 0.0822

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans