Voorbeelden van het gebruik van Om te trachten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
wij steunen van harte de oproep om te trachten een door de VN geleide krijgsmacht met Europese deelnemers op de been te brengen,
Het beleid van de lidstaten om te trachten de digitale kloof te verkleinen, begint vrucht af te werpen
Een eerste stap om te trachten deze problemen te regelen
Daarom hebben wij amendementen ingediend om te trachten het gedeelte van het verslag dat over het milieu en de instandhouding van de visbestanden gaat,
Deze goddelijke Zoon houdt zich niet bezig met de verachte-lijke taak om te trachten zijn genadige Vader te overreden zijn nederige schepselen lief te hebben en barmhartigheid te betonen aan de boosdoeners in de tijd.
Het is eveneens riskant om te trachten onderscheid te maken tussen hetgeen de Richters aan denkbeelden trachten te registreren,
Zijn een grote onderneming, om te trachten de ontwikkeling van alle wiskunde is gebaseerd op axioma systemen,
Om te trachten deze situatie te verbeteren,
met name de voorzitter van die commissie alles in het werk heeft gesteld om te trachten meer geld voor onderzoek te krijgen.
daartoe zond hij twee gegradueerden uit om te trachten de Britische linies te bereiken.
van de procedure en ook daarna de betrokken buitenlandse niet-communautaire overheid uitnodigen voor overleg ten einde duidelijkheid te verkrijgen over de in lid 2 bedoelde elementen en met wederzijdse instemming tot een oplossing te komen om te trachten een wederzijds aanvaardbare oplossing te vinden.
deed de Commissie het voorstel een project te starten om te trachten inzet, samenwerking
genoopt waren tot onderling overleg om te trachten hun verschil in zienswijze te boven te komen ten aanzien van de interpretatie van de voorschriften
Want voor de liberalen hebben individuen het fundamentele recht om te trachten miljonair te worden
ondertekent hij de petitie"La Wallonie en alerte" om te trachten te voorkomen dat de Kamer
gezellen) om te trachten de aandacht van de leerlingen te trekken op de doelstellingen
de EEG-landen gegronde redenen hebben om te trachten de bovengrens van de ontkoppeling tussen economische groei en energieverbruik te bereiken('), aangezien het hier gaat om een noodzakelijke
op gevaar af door een kogel getroffen te worden, om te trachten den brand te blusschen; hij had, maar tevergeefs,
van diezelfde verordening de betrokken lidstaten heeft verzocht om te trachten tot overeenstemming te komen;
Tevens hebben wij enkele amendementen uitgewerkt, die een brede consensus behaalden, om te trachten enkele passages te verduidelijken.