OMHELZING - vertaling in Frans

étreinte
omhelzing
knuffel
omarming
greep
armen
omhelzen
omhelzen elkaar
câlin
knuffel
omhelzing
omhelzen
knuffelbaar
aaibaar
groepsknuffel
accolade
knuffel
omhelzing
brace
embrasser
kussen
zoenen
omarmen
omhelzen
kust
knuffelen
een kus
met zoenen
embrassement
omhelzing

Voorbeelden van het gebruik van Omhelzing in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Geen omhelzing.
Pas de câlin.
En een omhelzing.
Et un calin.
Geen omhelzing.
Pas de ça.
Nu moet ik terugkeren naar de zoete omhelzing van het graf.
Maintenant, je dois retourner étreindre la douce crypte.
maken foto's van hun naakte omhelzing.
on prend des photos d'eux nus, s'embrassant.
Met Je stevige, zachte… omhelzing!
Et ta gorge ferme et… rebondie!
Koele kleuren, zoals blootstelling aan de omhelzing van de zee.
Les couleurs froides, comme l'exposition à l'étreinte de la mer.
Daar positioneerde Erika Devika en Joseph in een innige omhelzing.
C'est là qu'Erika a demandé à Devika et Joseph de s'enlacer dans une étreinte romantique.
Nee. Geen omhelzing.
Non, pas d'embrassades.
En ontvang ons bij ons levenseinde in de eeuwige omhelzing van het Paradijs.
Et, lors de notre fin, reçois-nous dans l'embrassement éternel du Paradis.
Ik zal je warmen in mijn omhelzing.
Je vais te serrer dans mes bras.
Kan er geen omhelzing vanaf?
Quoi? Pas de câlin?
Weet je, ik denk dat dit onze eerste omhelzing is.
Tu sais, je pense que c'est notre premier calin.
Zijn we al intiem genoeg voor een omhelzing?
On se connaît assez pour s'étreindre?
De veiligheid van je moeders' omhelzing.
La sécurité de l'étreinte de votre mère.
En dan, mijn geliefde en ik, in een naakte omhelzing opgestegen naar de Hemel,
Puis, mon amour et moi, dans une étreinte nue, montâmes au ciel
De dood van Lena heeft ons niet verrast bij een omhelzing, zoals we hadden gedroomd,
La mort de Lena ne nous a pas surpris dans une étreinte, comme nous en avions rêvé,
SSRF raadt het volgende aan om het spirituele risico van een omhelzing te minimaliseren.
SSRF recommande ce qui suit pour minimiser le risque spirituel d'un câlin.
Een broederlijke omhelzing aan alle architecten van deze onze heerlijke vakantie Raffaella,
Une accolade fraternelle à tous les architectes de ce merveilleux notre séjour Raffaella,
alleen de hoop blijft in de belofte van zijn omhelzing.
seul reste l'espoir dans la promesse de son étreinte.
Uitslagen: 164, Tijd: 0.0772

Omhelzing in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans