ONTTREKKEN - vertaling in Frans

soustraire
aftrekken
onttrekken
af te trekken
worden onttrokken
subtract
échapper
ontsnappen
ontkomen
weg
ontlopen
ontvluchten
ontwijken
onttrekken
ontsnapping
ontglippen
te ontkomen
extraire
extraheren
extract
uitpakken
halen
uittreksel
extraheer
verwijderen
onttrekken
rippen
winnen
dérober
stelen
onttrekken
beroven
shirk
ontvreemden
retirer
verwijderen
intrekken
in te trekken
terugtrekken
halen
op te nemen
trek
intrekking
afdoen
te onttrekken
éluder
ontwijken
te vermijden
te ontduiken
onttrekken
te omzeilen
afschuiven
uit de weg
soustraient
aftrekken
onttrekken
af te trekken
worden onttrokken
subtract
échappent
ontsnappen
ontkomen
weg
ontlopen
ontvluchten
ontwijken
onttrekken
ontsnapping
ontglippen
te ontkomen
extraient
extraheren
extract
uitpakken
halen
uittreksel
extraheer
verwijderen
onttrekken
rippen
winnen
soustraira
aftrekken
onttrekken
af te trekken
worden onttrokken
subtract
soustrairaient
aftrekken
onttrekken
af te trekken
worden onttrokken
subtract

Voorbeelden van het gebruik van Onttrekken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Door de scheiding van statutaire en bestuurszetel kan de SUP zich heel eenvoudig onttrekken aan de rechtsorde van het grondgebied waar zij feitelijk actief is.
La dichotomie entre siège statutaire et siège administratif permet à la SUP d'échapper très facilement à l'ordre juridique dans le territoire d'application duquel elle exerce réellement ses activités.
Omdat psychologische problemen ‘zich aan de observatie onttrekken', worden ze in verband gebracht met deze spirituele geloven.
Puisque les problèmes psychologiques, peut-on-dire,'échappent à l'observation', ils sont considérés comme en rapport avec ces croyances spirituelles.
Als we nu en in de toekomst grondstoffen blijven onttrekken, zal er nooit een einde aan komen.
Si nous continuons d'extraire indéfiniment des matières premières, nous n'en verrons jamais la fin.
Dit is overigens de realiteit waaraan de Chileense strijdkrachten zich niet zullen kunnen onttrekken.
C'est d'ailleurs la réalité à laquelle les forces armées du Chili n'ont pu se dérober.
Geothermische warmtepompen onttrekken warmte aan de bodem,
Les pompes à chaleur géothermiques extraient la chaleur du sol,
Wat mij vooral zorgen baart is het feit dat deze zeer omvangrijke offshore-fondsen zich aan ons toezicht en onze controle onttrekken.
Je suis particulièrement mécontent que ces énormes fonds échappent à notre supervision et à notre contrôle.
Het is niet mogelijk om de inhoud onttrekken slechte zip-bestand,
Il est impossible d'extraire le contenu de la mauvaise fichier Zip,
De Commissie zal zich, wanneer het om de verslagen en de aanbevelingen gaat, niet aan haar verantwoordelijkheid onttrekken.
La Commission ne se soustraira pas à ses responsabilités en ce qui concerne le rapport et la recommandation.
Het Europees Parlement moet het recht krijgen jaarlijks de uitgaven goed te keuren die gedekt worden door inkomsten die zich aan de parlementaire controle in de lidstaten onttrekken.
Donner au PE la compétence d'autoriser annuellement les dépenses couvertes par des recettes qui échappent désormais au contrôle parlementaire dans les États membres.
Deze groepen hebben hun eigen etherische en astrale krachtvelden die spirituele energie(vooral etherische energie) onttrekken aan hun vereerders.
Ces groupes ont des champs de force de nature astrale et éthérique qui extraient l'énergie spirituelle(spécialement l'énergie éthérique) de leurs fidèles.
De mensen voor wie deze tekst werd geschreven, lijken ervan overtuigd dat ze zijn onderworpen aan krachten die zich aan Gods invloed onttrekken.
Ceux à qui ce texte est destiné semblent croire qu'ils sont soumis à l'influence de forces qui échappent à Dieu.
Waterplanten zijn van bijzonder nut voor elk aquarium daar ze voedingsstoffen aan het water onttrekken en zo effectief zijn tegen algen.
Les plantes aquatiques sont très utiles pour tout aquarium, car elles extraient de l'eau des nutriments et agissent donc activement contre les algues.
kleine absolute afwijkingen van de doelstellingen als met buitengewone gebeurtenissen die zich aan de controle van de lid-staat onttrekken.
écarts absolus des objectifs, ainsi que des événements exceptionnels qui échappent au contrôle des États membres.
Hotpoint TCEM 80C 6G Miele T7944 C Condensdrogers onttrekken het water uit de vochtige lucht in de droger
Hotpoint TCEM 80C 6G Miele T7944 C Les sécheuses à condensation utilisent l'eau extrait de l'air humide
Ook het stortafval op onze deponieën is een radertje in onze waste-to-energy keten, daaraan onttrekken we methaan waarmee we energie kunnen opwekken.
Les déchets de nos décharges sont un maillon de notre chaîne de récupération d'énergie: nous en extrayons du méthane qui nous permet de produire de l'énergie.
daarom moeten hun kinderen… naar openbare scholen en onttrekken we miljoenen aan de economie?
ils envoient leurs mômes en premier cycle, et on retire des millions de l'économie locale?
Ik vat nog eens samen: We beschikken over geen enkele aanwijzing dat Bulgarije zich wil onttrekken aan de verplichting die het land is aangegaan.
Je résume: nous n'avons pas le moindre indice nous induisant à penser que la Bulgarie se dérobera à ses obligations.
België kan zich thans niet meer onttrekken aan de Europese verplichting om in zulke waarborgen te voorzien.
La Belgique ne saurait plus, aujourd'hui, s'exonérer de l'obligation européenne de prévoir de telles garanties.
Het onttrekken van de positieve blauwe energie leverde een erg onstabiel bijproduct op negatieve rode energie.
L'extraction de l'énergie bleue positive a produit ce déchet très instable, l'énergie rouge négative.
Het onttrekken van vogels en eieren aan de populaties die op hun grondgebied voorkomen te verbieden;
Interdisent de prélever les oiseaux et les oeufs de ces populations se trouvant sur leur territoire;
Uitslagen: 219, Tijd: 0.079

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans