OUDE TALEN - vertaling in Frans

langues anciennes

Voorbeelden van het gebruik van Oude talen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze vinden verhalen, oude talen, woorden, inscripties van mensen die al duizenden jaren niet meer bestaan
Des histoires, des langues anciennes, des mots, des inscriptions de peuples disparus depuis des milliers d'années,
in het hoger onderwijs buiten de universiteit wordt aangevuld met de volgende woorden« Inspecteur oude talen… 2».
dans l'enseignement supérieur non universitaire" est complétée par les termes suivants"Inspecteur de langues anciennes… 2.
tradities, de Dode Zeerollen, de Oudheid en oude talen dat de funderingen van het Christendom daar niet zoveel van konden verschillen.
de l'histoire ancienne et du langage ancien a conclu que les fondations du Christianisme ne pouvaient pas être différents.
AUGUSTUS 2000.- Besluit van de Regering tot aanpassing van bepaalde bepalingen van de onderwijswetgeving wat de oprichting van een ambt van leraar oude talen en de wijziging van bepaalde weddeschalen betreft.
AOUT 2000.- Arrêté du Gouvernement adaptant certaines dispositions relatives à la législation sur l'enseignement en rapport avec la création d'une fonction de professeur de langues anciennes et avec la modification de certaines échelles de traitement.
In artikel 12,§ 1, 3°, a van hetzelfde koninklijk besluit van 30 juli 1975 worden de woorden« leraar oude talen»( Latijn,
A l'article 12,§ 1, 3°, d du même arrêté royal du 30 juillet 1975, les mots«- professeur de langues anciennes(latin, grec)»
De kennis van de oude talen die althans voor de klassiek gevormde mensen van alle volkeren een gemeenschappelijke, bredere horizon opent,
La connaissance des langues anciennes qui ouvre, au moins aux hommes de tous les peuples qui ont reçu l'éducation classique,
richtingen van de faculteit van filosofie) kan filoloog worden en oude talen geven in secundaire scholen als hij of zij slaagt in door de staat ingerichte examens over.
peut enseigner les langues anciennes dans le secondaire, s'il passe avec succès les examens d'Etat portant sur deux matières choisies parmi les trois suivantes.
het ambt van leraar oude talen bij het begin van het schooljaar wordt opgericht en de aangepaste weddeschalen van toepassing kunnen worden;
publiées sans délai afin que la fonction de professeur de langues anciennes soit créée dès le début de l'année scolaire 2000-2001 et que les échelles de traitement adaptées puissent être d'application;
Nog twee factoren spelen een belangrijke rol in de neergang van(om niet te zeggen “in het misprijzen voor”) oude talen:* de leerkrachten zijn vaak geen klassieke filologen(zie IV);* het onderwijs van oude talen is verplicht voor alle leerlingen,
Deux facteurs additionnels jouent un rôle important dans le désintérêt croissant, pour ne pas parler de dédain, manifesté par les élèves à l'égard des langues anciennes: le fait que les professeurs ne soient pas diplômés des départements universitaires de langues anciennes(voir chapitre IV);
aangesteld zijn in het ambt van« leraar oude talen in het lager secundair onderwijs» of in het ambt van« leraar algemene vakken( Latijn, Grieks) in het hoger secundair onderwijs» worden geacht in het ambt van« leraar oude talen( Latijn,
engagés à titre définitif à la fonction de« professeur de langues anciennes dans l'enseignement secondaire inférieur» ou à la fonction de« professeur de cours généraux(latin, grec) dans l'enseignement secondaire supérieur» sont réputés nommés ou engagés à titre définitif à la fonction de« professeur de langues anciennes(latin, grec)
Verenigingen van leerkrachten oud talen.
Associations pour les professeurs de langues anciennes.
In een oude taal die ik niet kan lezen.
Dans une langue ancienne que je sais pas lire.
Vertaald uit het oude taal betekent het"stevig te zijn.
Traduit de la langue ancienne que signifie«être ferme.
Een oude taal verloren gegaan in de tijd.
Un ancien langage perdu dans les âges.
Het kan in de oude taal zijn.
Ça pourrait être en ancien langage.
Waren we het niet allemaal eens om de oude taal achter te laten?
N'étions-nous pas d'accord de laisser l'ancienne langue derrière nous?
De rest van de magiërs kent bijna niets van de oude taal.
Les labio-dentales et sont inconnues de la langue ancienne.
Het is allemaal in de oude taal.
Tout est en langue ancienne.
Hoe kan het dat hij zijn oude taal niet heeft geleerd?
Comment peut-il ne pas connaître son ancienne langue?
De woorden kwamen uit een heel oude taal.
Les mots sont issus d'une très vieille langue.
Uitslagen: 55, Tijd: 0.045

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans