OVERGAF - vertaling in Frans

rende
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
a vomi
livrer
leveren
bezorgen
verzenden
schip
geven
overgeeft
overleveren
overhandigen
te ontzetten
rendre
maken
teruggeven
geven
terug
waardoor
overgeven
terug te geven
terecht
terugbrengen
bezoeken
soumis
indienen
voorleggen
onderwerpen
in te dienen
verzenden
submit
insturen
onderwerpt
legt
ondergaan

Voorbeelden van het gebruik van Overgaf in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
hij was niet het type dat zich overgaf.
ce n'était pas le gars qui devait se rendre?
Voor ze zich aan de CIA overgaf, heeft ze Sark opdracht gegeven enkele van haar mensen het virus toe te dienen voor onderzoek.
Avant de se rendre à la CIA, Irina a ordonné à Sark d'exposer certains de ses agents au virus afin de pouvoir l'étudier.
Ja, en ik ken een getuige die zag dat hij zich overgaf voordat ze dat deden.
Ça change quoi?- Et je connais un témoin qui l'a vu se rendre avant qu'on l'abatte.
divisie onder zich toen hij samen met Joseph E. Johnston zich overgaf op 26 april 1865.
avec le général Joseph E. Johnston se rend le 26 avril 1865.
liet Jezus wreed geselen, waarna hij hem overgaf om gekruisigd te worden.
fit fouetter brutalement Jésus, et il le livra pour être crucifié.
Een terrorist, drugsdealer en moordenaar die zich overgaf aan een land in ruil voor alles wat hij wilde.
Un terroriste, trafiquant de drogue, meurtrier, se rendant à une nation prête à lui donner ce qu'il voulait.
Het bloed dat je overgaf… het komt van een gescheurde aders in je slokdarm veroorzaakt door je leveraandoening.
Le sang que vous avez vomi… il vient de veines perforées dans votre oesophage.
Het ergste afspraakje met z'n vieren was die avond… dat ik overgaf in Megs tas.
Le double rendez-vous le pire, c'est celui où j'ai vomi dans le sac de Meg.
vroeg je waarom ik me overgaf aan de FBI.
tu m'as demandé pourquoi je m'étais rendu au FBI.
ten einde kwam toen Jan II zich overgaf.
il se termine par la capitulation de Jean II en novembre de la même.
Toen de Ieren naar Cornwall kwamen… en mijn vader zich overgaf… spaarde je van de honderd slechts enkelen.
Quand les Irlandais sont venus en Cornouaille et que mon père s'est rendu Vous en avez épargné 12 sur 100.
Vind je het vreemd dat Reddington zichzelf overgaf… op jouw eerste werkdag als profiler?
Ne trouvez-vous pas étrange que Reddington se rende le jour même où vous commencez à travailler en tant que profileuse?
Leg me dan eens uit waarom je jouw wapen overgaf aan een verdachte tijdens een gijzelingssituatie?
Alors pourriez-vous m'expliquer pourquoi vous avez remis votre arme de service à un suspect au milieu d'un prise d'otage?
Ik dacht, zo zal hij later bekennen, dat de voorbijgangers die een priester in soutane zouden zien die zich openlijk overgaf aan een dergelijke activiteit,
Je pensais, avouera-t-il, que les passants, voyant un prêtre en soutane se livrer en public à une telle activité,
Aan het einde van de Tweede Wereldoorlog voerde hij het bevel over het Twaalfde Leger, dat zich overgaf aan de Amerikanen teneinde Russische gevangenschap te voorkomen.
À la fin de la Guerre, en avril 1945, Il commanda la 12e armée allemande à laquelle il ordonna de se rendre aux Américains afin de lui éviter d'être capturée par les Soviétiques.
klaar om met hem te vechten als hij zich niet overgaf?
prêt à vous battre s'il ne se rendait pas?
die zich uiteindelijk overgaf net na het Japanse nieuwe jaar,
qui finalement se rend juste après le Nouvel An lunaire
waardoor hij bloed overgaf.
ce qui lui a fait vomir du sang.
En al ware het, dat ik al mijn goederen tot onderhoud der armen uitdeelde, en al ware het, dat ik mijn lichaam overgaf, opdat ik verbrand zou worden,
Et quand je distribuerais en aliments tous mes biens, et que je livrerais mon corps afin que je fusse brûlé,
Zelfs als de landheer een deel van zijn land overgaf aan de boer verdedigde de staat de private eigendom,
L'Etat protégeait aussi la propriété privée là où le propriétaire remettait une partie de ses terres au paysan;
Uitslagen: 53, Tijd: 0.062

Overgaf in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans