OVERSTEN - vertaling in Frans

chefs
hoofd
leider
chief
baas
opperhoofd
commandant
stamhoofd
manager
sir
heerser
supérieurs
boven
superieur
dan
superior
top
baas
overste
bovenkant
senior
chef
dirigeants
leider
leidend
heerser
hoofd
leidinggevend
bedrijfsleider
manager
leiding
topman
bestuurder
princes
prins
vorst
kroonprins
koning
principaux
eerstaanwezend
hoofdsom
senior
main
hoofdzakelijk
het hoofdgeding
rector
opdrachtgever
voornamelijk
lead
chef
hoofd
leider
chief
baas
opperhoofd
commandant
stamhoofd
manager
sir
heerser

Voorbeelden van het gebruik van Oversten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Toen verblijdden zich alle oversten en al het volk,
Tous les chefs et tout le peuple s'en réjouirent,
En hoe onze overpriesters en oversten Denzelven overgeleverd hebben tot het oordeel des doods,
Et comment les principaux sacrificateurs et nos magistrats l'on livré pour le faire condamner à mort
Toen vader Gallo overleden, vader Phillippe, de algemene oversten, verklaarde dat hij stierf totaal uitgeput van het dienen zielen.
Quand le Père Gallo est mort, le Père Philippe, la hiérarchie générale, a déclaré qu'il est mort totalement épuisé de servir les âmes.
En gehoor gevend aan deze aanmaning vluchtte Lazarus enkele dagen later, toen de oversten van het Sanhedrin mannen zonden om hem te arresteren, naar Filadelfia.
Ce fut pour obtempérer à cette recommandation que Lazare s'enfuit quelques jours plus tard à Philadelphie, quand les fonctionnaires du sanhédrin envoyèrent des agents pour l'arrêter.
En David monsterde het volk, dat met hem was; en hij stelde over hen oversten van duizenden, en oversten van honderden.
David passa en revue le peuple qui était avec lui, et il établit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.
Zal hij u allen tot oversten van duizenden, en oversten van honderden stellen?
Fera-t-il de vous tous des chefs de mille et des chefs de cent?
Wenst u verder door te gaan zoals nu of zou u verkiezen dat uw oversten u zouden voorstellen opnieuw een bisdom in Frankrijk aan te nemen?
Souhaitez-vous poursuivre ainsi ou aimeriez-vous que votre hiérarchie vous propose de retrouver un diocèse en France?
En David monsterde het volk, dat met hem was; en hij stelde over hen oversten van duizenden, en oversten van honderden.
David passa en revue le peuple qui etait avec lui, et il etablit sur eux des chefs de milliers et des chefs de centaines.
Als de oversten der wagenen Josafat zagen,
Quand les chefs des chars aperçurent Josaphat,
Zonder zich in te laten met het verloop van de operaties van bestuurlijke politie, zorgen de bevoegde oversten van de gevorderde politie voor de coördinatie,
Les supérieurs compétents de la police requise, sans s'immiscer dans
Het was terwijl hij luisterde naar de laatste aanklacht van de Meester tegen de Joodse leiders en oversten, dat Judas uiteindelijk het vaste besluit nam om de evangeliebeweging op te geven en zijn handen van de hele onderneming af te trekken.
Ce fut en écoutant l'accusation finale des chefs et des dirigeants juifs par le Maitre que Judas prit sa décision pleine et entière d'abandonner le mouvement évangélique et de se laver les mains de toute l'entreprise.
in andere openbare inrichtingen zijn de oversten, bestuurders, beheerders
autres établissements publics, les supérieurs, directeurs, administrateurs
Op de vrijdag van die week werden officiële maatregelen getroffen door de oversten van de synagoge van Kafarnaüm en werd Gods huis voor Jezus
Le vendredi de cette semaine, les dirigeants de la synagogue de Capharnaüm prirent des mesures officielles pour fermer la maison de Dieu à Jésus
Dat David en de oudsten van Israel, en de oversten der duizenden, henengingen, om de ark des verbonds des HEEREN op te halen, uit het huis van Obed-Edom, met vreugde;
David, et les anciens d'Israël, et les chefs de milliers, allà ̈rent pour faire monter l'arche de l'alliance de l'Éternel, de la maison d'Obed-Édom, avec joie.
welke Mozes en Aaron, en de oversten van Israel geteld hebben van de Levieten,
Aaron et les princes d'Israël firent le dénombrement,
Oversten zijn SEIKO de populairste mechanische horloges houdende neo-klassieke schoonheid in een duurzame vorm,
Supérieurs sont mécaniques montres de SEIKO incarnant la beauté néo-classique sous une forme durable,
De oversten der Joden waren van plan het lichaam van Jezus in de open grafkuilen van Gehenna te laten werpen, ten zuiden van de stad,
Les dirigeants des Juifs avaient projeté de faire jeter le corps de Jésus dans l'une des fosses communes ouvertes de la Géhenne,
en zond de oversten der heiren, die hij had,
il envoya les chefs de son armée contre les villes d'Israël,
Dit was de inwijding des altaars van de oversten van Israel, op den dag als hetzelve gezalfd werd:
Tels furent les dons des princes d'Israël pour la dédicace de l'autel, le jour où on l'oignit. Douze plats d'argent,
Ik ben priester missionaris geweest in Afrika gedurende vijftig jaren en ik had aan mijn oversten gezegd dat, als het op een dag niet goed meer ging, ik graag mijn
J'ai été prêtre missionnaire en Afrique durant cinquante ans et j'avais dit à mes supérieurs que, si un jour cela n'allait pas, j'aimerais venir« finir ma vie»
Uitslagen: 259, Tijd: 0.0959

Oversten in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans