PLEITEN - vertaling in Frans

plaider
pleiten
procederen
pleitbezorger
pleidooi
préconisent
pleiten
aanbevelen
demandons
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
défendons
verdedigen
verdediging
beschermen
opkomen
behartigen
verweren
bepleiten
recommandons
aanbevelen
aan te bevelen
aanraden
adviseren
aanbeveling
suggereert
het aanraden
aangeraad
pleiten
appellent
bellen
noemen
roepen
heten
soutenons
ondersteunen
steunen
ondersteuning
steun verlenen
instemmen
staan
beweren
het steunen
en faveur
voor
ten gunste
ten behoeve
ten voordele
in het voordeel
ter bevordering
voorstander
ten bate
ten faveure
in de richting
militent

Voorbeelden van het gebruik van Pleiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hoe werkt de verdachte pleiten?
Comment l'accusé plaide?
Maar ik verdien de kost met pleiten van verloren zaken.
Mais je gagne ma vie en plaidant pour des causes perdues.
Moet ik schuldig pleiten?
Ils veulent que je plaide coupable?
En wat als we krankzinnigheid pleiten?
Si on plaidait la démence?
De leden van het Congres pleiten voor onderzoek.
Les membres du congrès demandent une enquête.
De middenveldorganisaties pleiten voor een betere coördinatie tussen de betrokken agentschappen.
Les organisations de la société civile affirment qu'une meilleure coordination s'impose entre les organismes impliqués.
Veel experten pleiten voor het juridisch beginsel van de doelbinding.
De nombreux experts plaident en faveur du principe juridique de la limitation des finalités.
Allemaal signalen die pleiten voor meer mobiliteit.
Autant de signaux qui plaident en faveur de plus de mobilité.
Vandaag zijn er verschillende factoren die pleiten voor een herziening van de notionele interesten.
Aujourd'hui, plusieurs facteurs plaident en faveur d'une refonte des intérêts notionnels.
De voordelen van het systeem pleiten voor een vernieuwing van de vrijstelling.
Les avantages procurés par le système militent en faveur du renouvellement de l'exemption.
Netizens pleiten echter niet altijd voor grotere vrijheden in het algemeen.
Mais les internautes ne sont pas toujours favorables à un accroissement des libertés de tout genre.
We moeten pleiten voor nieuwe formules.
Il y a des nouvelles formules à défendre.
het deze keer beleidsmakers pleiten.
ce décideurs temps plaident en faveur.
Denk niet eens aan het pleiten voor tarieven.'.
Ne pense même pas à préconiser des tarifs".
Denk niet eens aan het pleiten voor tarieven.'.
Ne pensez pas même à préconiser des tarifs.".
Pleiten we niet beter voor een volwassen idealisme, zoals de Amerikaanse schrijfster
Ne ferions-nous pas mieux de plaider pour un idéalisme adulte,
Het gebruik van alerts bijvoorbeeld verdeelt het netwerk tussen degenen die pleiten voor toezending aan alle autoriteiten
Le recours aux alertes, par exemple, divise les utilisateurs du réseau entre ceux qui préconisent une transmission générale à toutes les autorités
In dezelfde hoedanigheid mag hij in geen enkele omstreden zaak pleiten of advies geven in het belang van de intercommunale of projectvereniging.
Il ne peut, en la même qualité, plaider, donner des avis ou suivre aucune affaire litigieuse quelconque dans l'intérêt de l'intercommunale ou de l'association de projet.
Anderen pleiten voor hogere belastingen op het gebruik van de wegeninfrastructuur
D'autres préconisent des taxes plus lourdes sur l'infrastructure routière
We pleiten voor een limiet op vertrouwelijke gegevens,
Nous demandons la limitation des informations confidentielles;
Uitslagen: 440, Tijd: 0.086

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans