PRAKTIJK BLIJKT - vertaling in Frans

pratique il s'avère
l'expérience montre
pratique révèle
réalité montre

Voorbeelden van het gebruik van Praktijk blijkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uit de praktijk blijkt echter dat wij tenslotte misschien niet veel meer kunnen doen
Mais l'expérience pratique me démontre qu'au bout du compte, on ne peut
Zoals uit de praktijk blijkt, zijn de negatieve gevolgen in de vorm van irritatie,
Comme le montre la pratique, les conséquences négatives sous forme d'irritation,
welke subsidieregeling ook, want in de praktijk blijkt dat financiële stimulering van kleine bedrijven erg veel inspanning kost zowel van de kant van de subsidieverlenende overheid
n'importe quelle subvention, car, dans la pratique, il s'avère que la stimulation financière de petites entreprises exige d'énormes efforts, de la part des pouvoirs publics accordant les subventions
Zoals uit de medische praktijk blijkt, is het bloed scharlaken,
Comme le montre la pratique médicale, le sang est écarlate,
Uit de praktijk blijkt dat een interne markt op basis van een gezonde concurrentie uitstekend samengaat met sociaal welzijn
L'expérience montre que la création d'un marché unique, fondé sur le système de la concurrence saine,
Maar zoals uit de praktijk blijkt, zijn niet alle gebruikers tevreden met een dergelijk beleid, dus op het
Mais comme le montre la pratique, tous les utilisateurs ne sont pas satisfaits d'une telle politique,
Zoals uit de praktijk blijkt, verzwakken of verdwijnen de symptomen van ziekten bij vrouwen die langdurig aan huiduitslag lijden,
Comme le montre la pratique, chez les femmes qui souffrent depuis longtemps d'éruptions cutanées, de rhinites ou d'asthme bronchique,
Zouden deprogrammacomplementen in theorie de besluitvorming van het toezichtcomitéimmers moeten versnellen, in de praktijk blijkt dat wijzigingen, hoe klein ook,
En effet, alors que les compléments deprogrammation devaient théoriquement permettre d'accélérer les décisions descomités de suivi, l'expérience montre que les modifications, même mineures,
Uit de praktijk blijkt dat de bankverklaring zoals ze thans door financiële instellingen wordt opgemaakt doorgaans niet de nodige garanties biedt om de aanbestedende overheid in staat te stellen de financiële en economische draagkracht van de gegadigden
La pratique révèle que l'attestation bancaire telle qu'établie actuellement par les organismes financiers n'offre généralement pas les garanties suffisantes pour mettre le pouvoir adjudicateur en mesure d'apprécier correctement la capacité financière
Toch duurt deze situatie onverminderd voort en in de praktijk blijkt dat de bescherming van vrouwen in conflictsituaties
Cependant, la situation demeure et la réalité montre que la protection des femmes dans les situations de conflit
De praktijk blijkt, het paneel huizen hebben een uitstekende isolerende prestaties,
Comme le montre la pratique, les maisons de panneaux ont d'excellentes performances d'isolation,
De praktijk blijkt, in gebouwen met meerdere verdiepingener geen mogelijkheid om externe isolatie,
Comme le montre la pratique, dans les bâtiments à plusieurs étagesil n'y a aucune possibilité d'isolation extérieure,
In de praktijk blijkt de handel in menselijke organen de neiging te vertonen om zich van het zuiden naar het noorden
La réalité montre que le trafic d'organes d'origine humaine tend à se déplacer du Sud vers le Nord
Wanneer bezwaren worden Ingebracht, en in de praktijk blijkt dit Jammer genoeg nog al te vaak het geval te zijn,
Lorsque de telles objections sont formulées, et malheureusement l'expérience démontre que ceci est encore trop souvent le cas, le Comité donne
Uit de ervaring en de praktijk blijkt dat adequate en betrouwbare gegevens over eventuele betaalmoeilijkheden van belang zijn om het kredietrisico voor zowel de kredietgever als de consument te helpen verminderen.
Afin de contribuer à réduire le risque crédit tant pour le prêteur que pour le consommateur, l'expérience et la pratique montrent l'intérêt de l'existence d'informations adéquates et sûres relatives aux éventuels incidents de paiement.
Uit de praktijk blijkt dat de meest armen en de plattelandsbevolking verstokt blijven van toegang tot financiële diensten omwille van het verhoogde risico
La pratique démontre que les plus pauvres et majeure partie de la population rurale restent privés d'un accès
In de praktijk blijkt dat de lidstaten, en in het bijzonder die met beperktere financiële middelen, moeilijkheden ondervinden om de nationale bijdrage
L'expérience a montré que les États membres se heurtent à des difficultés organisationnelles pour assumer la contribution nationale de 30%,
Ondanks de grote vooruitgang van de wiskunde te wijten aan de werken van de uitstaande wiskundigen van de laatste drie eeuwen, de praktijk blijkt duidelijk hun onvolmaaktheid in vele opzichten, maar in wezen stelt
En dépit du grand progrès des sciences mathématiques en raison de travaux de l'encours des mathématiciens des trois derniers siècles, la pratique révèle clairement leur imperfection,
In de praktijk blijkt echter dat het reguleren van openbaar-vervoersdiensten door middel van het opleggen van verplichtingen aan bedrijven zonder rechtstreeks daaraan gekoppelde financiële compensatie ernstige bijverschijnselen geeft,
Toutefois, la pratique a démontré que la réglementation des services de transports publics qui impose aux entreprises de se conformer à des obligations sans compensation financière directe engendre de graves effets secondaires,
Uit recente onderzoeken en uit de praktijk blijkt dat er geen noemenswaardige kwaliteitsverlies is bij het gebruik van gerecycleerd papier voor uw copier,
De récentes études et la pratique ont démontré qu'il n'y a aucune perte de qualité notable si vous utilisez du
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0521

Praktijk blijkt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans