ONMOGELIJK BLIJKT - vertaling in Frans

s'avère impossible
se révèle impossible
s'avérerait impossible

Voorbeelden van het gebruik van Onmogelijk blijkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de voortzetting van de vroegere functie onmogelijk blijkt of een duurzame leefbaarheid van het gebouw niet garandeert
la continuation de la fonction antérieure s'avère impossible ou qu'elle ne garantisse pas la viabilité durable
de kennisgeving aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost;
l'information de la personne concernée se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés;
de omvang van beoogde maatregelen, tenzij de noodzaak van bescherming van de volksgezondheid dermate dringend is dat overleg onmogelijk blijkt.
à moins qu'il soit tellement urgent de prendre des mesures pour protéger la santé publique que la consultation s'avère impossible.
verstrekking van informatie aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost
l'information de la personne concernée se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés
een rechtstreeks contact met haar materieel onmogelijk blijkt, kan de Dienst de betrokken persoon,
le contact direct avec celle-ci s'avère impossible, le Service peut inviter la personne concernée,
de kennisgeving aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost.
l'information de la personne concernée se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés.
aan degenen aan wie de gegevens zijn meegedeeld of verspreid, tenzij dit onmogelijk blijkt of gekenmerkt wordt door gebruik van onevenredige middelen ten opzichte van het beschermde recht.
diffusées, sauf si cette démarche s'avère impossible ou comporte l'utilisation de moyens manifestement disproportionnés par rapport au droit protégé.
de kennisgeving aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost.
l'information de la personne concernée se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés.
Een dergelijk uitzonderlijk geval zou zich kunnen voordoen als een procedure in de betrokken derde staat onmogelijk blijkt, bijvoorbeeld door een burgeroorlog,
Un tel cas exceptionnel pourrait exister lorsqu'une procédure se révèle impossible dans l'État tiers concerné,
In het geval waarin de restitutie binnen een jaar te rekenen van de datum waarop de bovengenoemde termijn van vijf jaar verstrijkt, onmogelijk blijkt, vernietigt het Rekenhof,
Dans le cas où il se révèle impossible de procéder à la restitution dans l'année à dater de l'expiration du délai précité de cinq ans, la Cour des comptes détruit
met uitzondering van het geval waarin dit onmogelijk blijkt of het gebruik met zich meebrengt van middelen die duidelijk niet in verhouding staan tot het beschermde recht.
l'exécution de cette opération s'avère impossible ou elle comporte l'utilisation de moyens manifestement disproportionnés par rapport au droit à protéger.
een rechtstreeks contact met de uitgever van het origineel document materieel onmogelijk blijkt, kunnen de diensten,
le contact direct avec celui qui a délivré le document s'avère impossible, les services, les établissements
Wanneer het onmogelijk blijkt te zijn het bestaan
Lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence
wanneer de registratie of mededeling van de persoonsgegevens uitdrukkelijk bij wet is voorgeschreven of wanneer de informatieverstrekking aan de betrokkene onmogelijk blijkt of onevenredig veel inspanningen zou kosten.
d'imposer l'obligation de fournir des informations lorsque la personne concernée dispose déjà de ces informations, lorsque l'enregistrement ou la communication des données à caractère personnel est expressément prévu par la loi ou lorsque la communication d'informations à la personne concernée se révèle impossible ou exigerait des efforts disproportionnés.
de Banco geen activa overneemt uit de liquidatie van Isveimer, behalve indien het onmogelijk blijkt deze aan iemand anders te verkopen
actifs de la liquidation de l'Isveimer, sauf dans les cas ou il s'avère impossible de les vendre à autrui
gerechtvaardigde doeleinden en de intermediaire organisatie moeten de verplichting opgelegd in artikel 14 van dit besluit niet nakomen indien deze verplichting onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost
l'organisation intermédiaire ne doivent pas satisfaire à l'obligation instituée par l'article 14 du présent arrêté lorsque cette obligation se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés
Indien het onmogelijk blijkt om aan het bepaalde onder a te voldoen,
Dans les cas où il s'avérerait impossible de respecter les dispositions du point a,
29 van dit besluit, beroept op een vrijstelling van de verplichting tot kennisgeving bedoeld in artikel 9,§ 2, van de wet omdat die kennisgeving onmogelijk blijkt of onevenredig veel moeite kost,
se prévaut d'une exemption à l'obligation d'information à l'article 9,§ 2 de la loi au motif que cette information se révèle impossible ou implique des efforts disproportionnés,
beperking van verwerking, tenzij dit onmogelijk blijkt of gepaard gaat met een onevenredige inspanning.
à moins que cela s'avère impossible ou implique un effort disproportionné.
de terugvordering van het niet-verschuldigde onmogelijk blijkt, wordt de sociale verzekeringskas verantwoordelijk verklaard bij beslissing van de Minister die bevoegd is voor het sociaal statuut der zelfstandigen, en worden de bedoelde
la répétition de l'indu s'avère impossible, la caisse d'assurances sociales en est déclarée responsable par décision du Ministre ayant le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions,
Uitslagen: 68, Tijd: 0.0549

Onmogelijk blijkt in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans