Voorbeelden van het gebruik van Precies daar in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Weet dat iedere ziel precies daar eindigt waar ze bedoeld is te zijn,
Precies daar, licht aan het einde van de tunnel… Wat was dat?
Gevormde infraroodstralers brengen de warmte precies daar naartoe waar een buis moet worden gevormd.
de administratieve lasten precies daar verminderen waar die het meest onevenredig zijn.
Snel en stabiel- precies daar waar uw WiFi tot nu toe wat minder was.
Iniko hem heeft laten vermoorden precies daar waar U staat.
flexibele mogelijkheden om uw belangrijke zendingen precies daar te krijgen waar ze nodig zijn en wanneer ze nodig zijn.
Houd in gedachten dat iedereen precies daar is waar ze moeten zijn
Bijvoorbeeld… er zou in die muur een raam geplaatst worden. Precies daar, zodat ik de zon zie ondergaan.
Op deze manier kunnen deelnemers de draad weer precies daar oppakken waar de projectpartner is gestopt, zonder vertragingen.
Ieder is precies daar waar hij op deze reis bedoeld is te zijn op zijn reis.
u kunt uw lading precies daar rijden waar hij nodig is.
Met de WiFi Move Technology is de WiFi van de toekomst precies daar waar u het nodig heeft.
Er is geen betere manier om een onderdanige te immobiliseren en ze precies daar te plaatsen waar je ze wilt hebben.
er in meerdere ploegen wordt gewerkt: collega's kunnen precies daar doorgaan waar hun voorgangers waren gebleven.
Hij zat precies daar waar jij nu zit. Aan de andere kant van het glas
Want precies daar hebben we Susannah Richland gevonden,
Als ik dit teken dan is het niet zo dat het elektron precies daar in die orbitaal zit.
en deze is precies daar met mijn favorieten, en ik zal proberen je te vertellen waarom dat in deze beoordeling staat.
Natuurlijk wilden we Lily niet zomaar om het even waar laten opduiken, maar precies daar waar consumenten helemaal in de mind set zaten om te shoppen, te kopen, te consumeren.