RATIFICATIE - vertaling in Frans

ratification
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
goedkeuring
ratificatieproces
ratifier
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
ratifications
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
goedkeuring
ratificatieproces
ratifiant
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
ratifié
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
bekrachtiging
ratificering
ratifiée
ratificeren
bekrachtigen
ratificatie
bekrachtiging
ratificering

Voorbeelden van het gebruik van Ratificatie in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De voortgang van de ratificatie of toetreding wordt uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van dit besluit getoetst.
L'état d'avancement du processus de ratification ou d'adhésion est réexaminé au plus tard cinq ans après la date d'entrée en vigueur de la présente décision.
Door de vertraging die de ratificatie van het Verdrag van Maastricht heeft opgelopen,
Du fait du retard pris dans la ratification du traité de Maastricht,
De Europese Raad streeft naar een spoedige ratificatie van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en is vastbesloten de daarin opgenomen mogelijkheden ten volle te benutten.
Le Conseil européen espère que les accords de partenariat et de coopération seront ratifiés rapidement, et il est déterminé à en exploiter pleinement les possibilités.
Wij hechten veel belang aan de ratificatie van de OESOovereenkomst. Die zou ons in staat stellen ons eigen scheepsbouwbeleid een steviger basis te geven.
Nous sommes très intéressés par la ratification de l'accord de l'OCDE, cela nous permettrait de définir notre propre politique en matière de construction navale sur des bases plus solides.
Het is volkomen ontoelaatbaar om de ratificatie te koppelen aan andere binnenlandse problemen.
Il est absolument inacceptable de lier la ratification du traité à d'autres questions d'ordre intérieur.
Nu de ratificatie procedures in de nationale parlementen zijn afgerond, kan de Raad van Gouver neurs van de EIB besluiten tot oprichting van het EIF.
Cet acte, les procédures nationales de ratifications achevées, permet au Conseil des gou verneurs de la BEI de décider la création du FEI.
Het EESC is voorstander van een snelle ratificatie en tenuitvoerlegging van het IMO-verdrag inzake scheepsrecycling 2009.
Le CESE plaide pour une ratification et une mise en œuvre rapide de la convention de l'OMI sur le recyclage des navires 2009.
Door vertragingen bij de ratificatie trad het Verdrag echter pas op 1 november 1993 in werking.
Cependant, en raison de retards dans le processus de ratification, le traité n'est entré en vigueur que le 1er novembre 1993.
Ratificatie en tenuitvoerlegging door de lidstaten van alle relevante ILO-conventies, met inbegrip van de conventies inzake non-discriminatie.
Amener les États membres à ratifier et mettre en œuvre toutes les conventions pertinentes de l'OIT, y compris celles concernant la non-discrimination.
In het perspectief van de Europese samenwerking is het betreurenswaardig dat de ratificatie van het Verdrag van de Raad van Europa uit 2007 zo traag verloopt.
Du point de vue de la coopération européenne, il est regrettable que le processus de ratification de la convention du Conseil de l'Europe de 2007 soit si lent.
Tand van de ratificatie en vorderingen met de voorbereidende werkzaamheden in verband met het Verdrag van Lissabon;
Bilan des ratifications du traité de Lisbonne et état d'avancement des travaux préparatoires concernant le traité;
De Russische aarzeling bij de ratificatie van Start II
Les hésitations de la Russie à ratifier START II
zijn team hebben hun best gedaan om van het Congres goedkeuring van de ratificatie van het verdrag te verkrijgen.
son équipe ont redoublé d'efforts pour obtenir l'approbation du Congrès quant à la ratification du traité.
De interimovereenkomst tussen de EU en Libanon is op 1 maart 2003, na de ratificatie door de Raad en Libanon, in werking getreden.
L'accord intérimaire UE-Liban est entré en vigueur le 1er mars 2003, après avoir été ratifié par le Conseil et par le Liban.
vervangen door de verjaardag van een gezamenlijke ratificatie.
qui nous a tous concernés, par celui d'une adoption commune.
Het protocol moet in werking treden voordat de ratificatie van de PSO is voltooid.
Il doit entrer en vigueur avant l'achèvement du processus de ratification de l'APC.
Recente initiatieven op dit terrein hebben geleid tot internationale verdragen, die ratificatie en implementatie in de nationale rechtsordes behoeven.
Des initiatives récentes en la matière ont donné lieu à des accords internationaux, qui doivent être ratifiés et mis en œuvre dans les législations nationales.
De brede overeenkomst dient een strategie voor energiezekerheid te bevatten, op basis van de ratificatie van het Energiehandvest.
Cet accord global doit inclure une stratégie en matière de sécurité énergétique fondée sur la ratification de la Charte de l'énergie.
Het EESC zou graag zien dat de Commissie met het oog op de ratificatie van deze conventie nieuwe initiatieven voorstelt.
Le CESE propose à la Commission d'adopter de nouvelles initiatives pour la ratification de la Convention.
het nog een paar jaar duurt voordat een Zweedse ratificatie mogelijk is.
attendre quelques années encore avant que la Suède ne puisse ratifier la convention.
Uitslagen: 1722, Tijd: 0.0638

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans