RECHTSCHAPEN - vertaling in Frans

vertueux
deugdzaam
rechtvaardig
rechtschapen
deugdzamen
goede
godvruchtig
heilzame
“virtueuze”
juste
gewoon
alleen
net
maar
slechts
enkel
vlak
eerlijk
juist
direct
justes
gewoon
alleen
net
maar
slechts
enkel
vlak
eerlijk
juist
direct
droit
recht
wetgeving
juist
honnête
eerlijk
oprecht
fatsoenlijk
op eerlijke
eerlijkheid
bons
goed
oké
lekker
nou
geweldig
fijn
prima
leuk
mooi
voucher
intègre
integer
integriteit
integreert
bevat
opgenomen
verwerkt
integratie
geïntegreerde
heeft ingebouwde
ingebouwd
vertueuse
deugdzaam
rechtvaardig
rechtschapen
deugdzamen
goede
godvruchtig
heilzame
“virtueuze”
droite
recht
wetgeving
juist
avec droiture
naar recht
rechtschapen
rechtvaardig

Voorbeelden van het gebruik van Rechtschapen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Je voelt je zo bijbels en rechtschapen, denk hier 's over na.
Puisque que vous vous sentez si juste, honnête et tout, pensez à ça.
Mensen willen niet rechtschapen leven.
Vous voulez vivre sans morale.
Waarom ben je toch zo rechtschapen?
Pourquoi faut-il que tu sois si honorable?
slim, charmant, rechtschapen.
charmante, respectable.
Richie was iemand, rechtschapen.
Richie était un gars fiable.
En ze deed rechtschapen en zei.
Et elle était toute moralisatrice et disait.
Was ze niet rechtschapen genoeg?
Elle n'était pas assez juste pour vous?
Maar hij was rechtschapen.
Mais il était loyal.
Hij leert ons dat het zwarte ras van nature rechtschapen is.
Il nous enseigne que la vraie nature de l'homme noir… est la vertu.
Versla de twee mannen die meer rechtschapen en beter zijn… dan hij, en sla ze neer met het zwaard.
N'attaque pas les deux hommes les plus justes et les meilleurs tue la avec l'épée.
Dan zullen we gered worden van onze zonden, rechtschapen worden, een eeuwig leven hebben
Vous serez alors sauvés de vos péchés, deviendrez justes, aurez la vie éternelle
Er kwamen hier vele rechtschapen mensen en ze gingen weer weg,
Beaucoup de gens vertueux sont venus et repartis,
Diegenigen die Zijn Woord accepteren zijn rechtschapen, zelfs al waren zij van tevoren zondaars.
Ceux qui acceptent Sa Parole sont des justes même s'ils étaient pécheurs auparavant.
De Heer is goed en rechtschapen; de zachtmoedigen zal hij leiden in hun oordeel.
Le Seigneur est bon et droit; il guidera les débonnaires dans le jugement.
Deze alles behalve rechtschapen man heeft zijn leven op aarde toegewijd… aan het inmengen in andermans niet onderzochte levens.
Cet homme, tout sauf vertueux, a passé sa vie sur terre… à se mêler des vies non examinées d'autres gens.
Je bent niet die rechtschapen kerel als wat men wel van je denkt, niet?
Mais vous n'êtes pas le type honnête qu'on croit, n'est-ce pas?
Rechtvaardiging maakt ons niet rechtschapen, maar is eigenlijk een verkondiging van onze rechtschapenheid.
La justification ne nous rend pas justes, mais nous déclare justes par notre foi en l'œuvre qu'a accomplie Jésus-Christ.
God goed, rechtschapen en rechtvaardig was.
Dieu était bon, juste et droit.
waardoor je automatisch rechtschapen wordt en van je deugden begint te genieten.
votre divinité commencent à s'exprimer et vous devenez automatiquement vertueux, et vous appréciez vos vertus.
Beste vriend, kunnen we rechtschapen worden door onze werken terwijl we nog in leven zijn?
Chers amis, pouvons-nous être justes par les actes accomplis au cours de notre vie?
Uitslagen: 105, Tijd: 0.0826

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans