REDENEN HEEFT - vertaling in Frans

a des raisons
a lieu
plaatsvinden
geschieden
plaatshebben
plaats te vinden
plaats hebben
a des motifs
avez des raisons
a par conséquent

Voorbeelden van het gebruik van Redenen heeft in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Elke Kuststaat die redenen heeft om te denken dat een activiteit die in het Gebied door een contractant uitgevoerd wordt, ernstige schade aan het mariene milieu kan
Tout Etat côtier qui a des raisons de penser qu'une activité menée dans la Zone par un contractant est susceptible de causer
Biedt aan de aangezochte Partij de mogelijkheid om de uitlevering waarom naar aanleiding van een gemeenrechtelijk delict is verzocht, te weigeren indien zij ernstige redenen heeft om aan te nemen dat het verzoek is gedaan ten einde een persoon te straffen op grond van zijn ras,
Le§ 2 permet à la Partie requise de refuser l'extradition pour un fait de droit commun si elle a des raisons de croire que la demande est motivée afin de punir un individu pour des raisons raciales,
de aanklager of een substituut-aanklager redenen heeft te geloven dat in zijn geval een reden tot wraking bestaat,
un Procureur adjoint a des raisons de croire qu'il existe dans son cas un motif de récusation,
de overheidsinstantie bepaalde redenen heeft om de informatie in een andere vorm of een ander formaat ter beschikking te stellen.
l'autorité publique a des raisons de préférer mettre l'information à disposition sous une autre forme dans un autre format.
Indien een Lid-Staat gegronde redenen heeft om te oordelen dat een produkt waarvoor op correcte wijze is voldaan aan de regels inzake kennisgeving
Lorsqu'un État membre a des raisons valables de considérer qu'un produit qui a fait l'objet d'une notification en bonne
Indien een lidstaat redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid van de vertaling van de overgenomen informatie,
Si un État membre a des raisons de douter de l'exactitude de la traduction des informations reproduites,
Iedere Verdragsluitende Staat die redenen heeft om aan te nemen dat een van de misdrijven omschreven in dit Verdrag werd, wordt of zal worden gepleegd,
Tout Etat partie qui a lieu de croire que l'une des infractions définies dans la présente Convention a été,
Indien de Minister gegronde redenen heeft voor de opvatting dat een door hem overeenkomstig de artikelen 2, 14, 16 en 18 toegelaten, geregistreerd of toe te laten biocide een
Si le Ministre a des raisons valables d'estimer qu'un produit biocide qu'il a autorisé
Als u redenen heeft om te geloven dat uw interactie met ons niet meer veilig is(bijvoorbeeld als u het gevoel heeft
Si vous avez des raisons de croire que vos échanges avec nous ne sont plus sécurisés(par exemple
Hetzelfde geldt, indien de aangezochte Partij ernstige redenen heeft aan te nemen dat het verzoek tot uitlevering voor een niet-politiek delict is gedaan met de bedoeling een persoon te vervolgen
La même règle s'appliquera si la Partie requise a des raisons sérieuses de croire que la demande d'extradition motivée par une infraction de droit commun a
gegronde redenen heeft om te vermoeden dat er mogelijk sprake is van fraude,
la BEI a des raisons de soupçonner un cas potentiel de fraude, de corruption
van Richtlijn 2001/83/EG stelt een lidstaat, wanneer hij redenen heeft om te twijfelen of de overeenkomstig artikel 20 ter van deze verordening goedgekeurde voorlichting die op een geregistreerde website beschikbaar wordt gesteld aan de voorschriften van titel VIII bis van Richtlijn 2001/83/EG voldoet,
de la directive 2001/83/CE, si un État membre a des raisons de douter de la conformité des informations approuvées conformément à l'article 20 ter du présent règlement avec les exigences du titre VIII bis de ladite directive, il informe l'Agence
het verlies van de exclusiviteit Eca slechts zal beletten een andere methode te exploiteren indien zij redenen heeft niet in het succes van het nieuwe produkt te geloven,
soit parce que la perte de l'exclusivité n'empêchera ECA d'exploiter une autre méthode que si elle a des raisons de ne pas croire au succès du nouveau produit,
Tenzij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, gelet op de voorgenomen werkzaamheden, redenen heeft om te twijfelen aan de deugdelijkheid van de administratieve structuur of van de financiële positie van een beleggingsonderneming,
À moins d'avoir des raisons de douter de l'adéquation de la structure administrative ou de la santé financière de l'entreprise d'investissement,
op verzoek van een verdragsluitende partij die redenen heeft aan te nemen dat haar belangen als gewaarborgd in deze overeenkomst, worden geschaad door de werking van een onderneming als bedoeld in lid 1 a, de verdragsluitende partij die zulk een onderneming instelt, in stand houdt
à la demande d'une partie contractante qui a des raisons de croire que ses intérêts dans le cadre du présent accord sont atteints par les opérations d'une entreprise du genre de celles qui sont définies au point a du paragraphe 1,
Wanneer de spoorwegvervoerder ernstige redenen heeft om te vermoeden dat een gedane verklaring onjuist is
Si le transporteur ferroviaire a des motifs sérieux de présumer une fausse déclaration
afsluiting van financierings- en investeringsverrichtingen die onder deze verordening vallen, redenen heeft om te vermoeden dat er sprake is van fraude,
d'investissement visées par le présent règlement, la Commission a des raisons de soupçonner une fraude, un acte de corruption
de lidstaat van herkomst, gelet op het betrokken project, redenen heeft om te twijfelen aan de deugdelijkheid van de administratieve structuur
l'autorité compétente de l'État membre d'origine n'ait des raisons de douter, compte tenu du projet en question,
vermoedt of goede redenen heeft om te vermoeden dat geld wordt witgewassen
lorsqu'ils soupçonnent ou ont des raisons suffisantes de soupçonner qu'une opération
Tenzij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, gelet op de voorgenomen werkzaamheden, redenen heeft om te twijfelen aan de deugdelijkheid van de administratieve structuur
Sauf si elle a des raisons de douter de l'adéquation de la structure administrative ou de la santé financière de l'entreprise d'investissement,
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0665

Redenen heeft in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans