REDENEN - vertaling in Frans

raisons
reden
gelijk
daarom
waarom
rede
grond
oorzaak
rato
terecht
aanleiding
motifs
patroon
reden
motief
grond
pattern
motivering
dessin
drijfveer
beweegreden
causes
oorzaak
zaak
het geding
reden
doel
veroorzaken
twijfel
gevolg
motivations
motivatie
motivering
motief
reden
drijfveer
beweegreden
prikkel
stimulans
gemotiveerd
gedrevenheid
raison
reden
gelijk
daarom
waarom
rede
grond
oorzaak
rato
terecht
aanleiding
motif
patroon
reden
motief
grond
pattern
motivering
dessin
drijfveer
beweegreden
cause
oorzaak
zaak
het geding
reden
doel
veroorzaken
twijfel
gevolg
motivation
motivatie
motivering
motief
reden
drijfveer
beweegreden
prikkel
stimulans
gemotiveerd
gedrevenheid

Voorbeelden van het gebruik van Redenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Persoonlijke redenen.
Pour raisons personnelles.
Als u me de redenen vertelt, kan ik misschien helpen.
Si vous me disiez pourquoi, je pourrais vous aider.
Om de volgende redenen kan DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM niet geschikt zijn voor u.
DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM peut ne pas vous convenir, pour l'une des raisons suivantes.
De redenen voor een thematische benadering 7.
Les raisons justifiant une approche thématique 7.
Om die redenen heb ik voor deze resolutie gestemd.
C'est pourquoi j'ai voté en faveur de cette résolution.
Diezelfde redenen vormen de verklaring voor onze onthouding bij de overige verslagen.
Ce sont ces mêmes raisons qui justifient notre abstention sur les rapports suivants.
Er zijn echter geen redenen om de Commissie hiervoor de schuld te geven.
De fait il n'y a pas lieu à cet égard de blâmer la Commission.
Om die redenen heb ik tegen het verslag gestemd.
C'est pourquoi j'ai voté contre ce rapport.
De nationale regelgevende instantie noemt de redenen voor haar verzoek om informatie.
L'autorité réglementaire nationale indique les motifs justifiant sa demande d'information.
Uur is een zeer interessant cijfer voor twee redenen.
Dix mille heures est un chiffre intéressant à deux titres.
Wijziging van de milieubeschermingsnormen is om twee redenen wenselijk.
La modification des normes de protection de l'environnement est souhaitable à deux titres.
Ofwel van werknemer die een vrijstelling geniet wegens sociale en familiale redenen.
Soit de travailleur qui bénéficie d'une dispense pour raisons sociales et familiales.
is dat om professionele redenen.
c'est pour un motif professionnel.
Communautaire maatregelen zijn hier overigens om twee redenen noodzakelijk.
L'action communautaire s'impose d'ailleurs à deux titres.
De mededeling van die informatiegegevens is verantwoord omwille van de volgende redenen.
La communication de ces informations se justifie pour les motifs suivants.
Ik geloof niet in excuses, redenen opgeven voor acties.
Je ne crois pas aux excuses, donner une explications à ses actions.
Omdat velen nog altijd tegen 't idee zijn, om religieuze redenen.
Parce que beaucoup restent opposés à cette idée, pour un motif religieux.
Ik ben hier om persoonlijke redenen.
Je suis là pour un motif privé.
Ieder groep had daarvoor zijn eigen redenen.
Chaque parti a ses arguments.
Bewijzen verblinden hun ogen niet, redenen kunnen hun begrip niet leiden.
Les preuves n'affectent pas leurs yeux, la raison ne guide pas leur compréhension.
Uitslagen: 23317, Tijd: 0.0626

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans