RESSORTEERT - vertaling in Frans

relève
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen
dépend
afhangen
afhankelijk
ressortissant
blijken
uitkomen
opvallen
naar voren
ressorteren
tevoorschijn
het afsteken
te komen
relevant
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen
ressortit
blijken
uitkomen
opvallen
naar voren
ressorteren
tevoorschijn
het afsteken
te komen
dépendant
afhangen
afhankelijk
ressort
blijken
uitkomen
opvallen
naar voren
ressorteren
tevoorschijn
het afsteken
te komen
relèvent
vallen
verhogen
hoofd
onder
behoren
opstaan
optrekken
worden opgemerkt
gewezen
aflossen
dépendez
afhangen
afhankelijk

Voorbeelden van het gebruik van Ressorteert in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de directeur-generaal onder wie de stagiair ressorteert.
du directeur général dont dépend le stagiaire.
Zij krijgen van het missiehoofd, die onder de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger ressorteert, specifieke taken toebedeeld.
Ils sont affectés à des tâches spécifiques par le chef de la Mission, sous l'autorité du secrétaire général/haut représentant.
De plaats voor het instappen in een gemeenschappelijk vervoermiddel wordt bepaald door de onmiddellijke meerdere onder wie de ambtenaar ressorteert;
Le lieu d'embarquement dans un transport en commun est fixé par le supérieur immédiat dont dépend l'agent;
dan wordt de duur van de reis forfaitair bepaald door de onmiddellijke meerdere onder wie de ambtenaar ressorteert;
la durée du parcours est fixée forfaitairement par le supérieur immédiat dont dépend l'agent;
Het personeel dat in het Vlaams Cultureel Centrum Voeren tewerkgesteld is, ressorteert onder het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap,
Le personnel qui travaille au« Vlaams Cultureel Centrum Voeren» relève du Ministère de la Communauté flamande,
Hetzij door de zorg van het ministerie waaronder de dienst ressorteert waarbij het ongeval moet worden aangegeven voor de kosten die uit een geneeskundige expertise voortvloeien,
Soit à l'intervention du ministère dont dépend le service auquel l'accident doit être déclaré pour les frais résultant d'une expertise médicale,
Als een project financiële steun ontvangt van een publiekrechtelijke rechtspersoon die niet ressorteert onder de Vlaamse overheid, wordt die subsidie in aanmerking genomen voor
Si un projet bénéficie d'une aide financière d'une personne morale de droit public qui ne relève pas de l'autorité flamande,
Werknemers tewerkgesteld bij een onderneming die ressorteert onder het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen andere
Les travailleurs occupés par une entreprise ressortissant à la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes autres
Het recht van de lidstaat waaronder elke fuserende coöperatie ressorteert, is van toepassing zoals in het geval van een fusie van naamloze vennootschappen,
Le droit de l'État membre dont relève chacune des coopératives qui fusionnent s'applique comme en cas de fusion de sociétés anonymes,
de niet in§ 2 bedoelde gerechtskosten en -uitgaven worden betaald door de zorg van het ministerie waaronder de dienst ressorteert waarbij het ongeval moet worden aangegeven.
dépens de justice non visés au§ 2 sont payés à l'intervention du ministère dont dépend le service auquel l'accident doit être déclaré.
vervangen door de woorden« het afdelingshoofd van de afdeling belast met personeelszaken van het departement waaronder hij ressorteert».
sont remplacés par les mots« Le chef de division de la division chargée du personnel du département dont il relève».
De Koning bepaalt welk verzoek ingediend met het oog op het verkrijgen van een voordeel dat onder een stelsel van sociale zekerheid ressorteert, geldt als een verzoek tot het verkrijgen van hetzelfde voordeel ten laste van een ander stelsel.
Le Roi détermine quelle demande, introduite en vue de l'obtention d'un avantage ressortissant à un régime de sécurité sociale, vaut demande d'obtention du même avantage à charge d'un autre régime.
de diverse bestuurslichamen en geografische eenheden gecoördineerd door het Bureau voor jongerenuitwisselingen, dat ressorteert onder het Directoraat-Generaal voor Culturele Betrekkingen.
les entités territoriales est coordonné par le Bureau d'échanges de jeunes qui dépend de la Direction générale des Relations culturelles.
Wanneer een verzekeringsonderneming die onder het recht van een derde land ressorteert, bijkantoren heeft in Belgiė en in andere lidstaten,
Lorsqu'une entreprise d'assurance relevant du droit de pays tiers possède des succursales en Belgique
van de minister en van het directoraat-generaal waaronder de penitentiaire administratie ressorteert.
vis-à-vis du ministre et de la direction générale dont dépend l'administration pénitentiaire.
Een vergoeding wordt toegekend aan de gepensioneerde werklieden die tijdens hun beroepsloopbaan tewerkgesteld zijn geweest in een onderneming die ressorteert onder het Paritair Comité voor de stoffering
Une allocation est octroyée aux ouvriers pensionnés qui, au cours de leur carrière professionnelle, ont été occupés dans une entreprise ressortissant à la Commission paritaire de l'ameublement
Tot de opname wordt beslist door de commandant van de grote eenheid belast met de vorming van het varend personeel waaronder belanghebbende ressorteert of door de militaire overheid die daartoe aangewezen is door de stafchef van het betrokken krijgsmachtdeel.
L'admission est décidée par le commandant de la grande unité chargée de la formation du personnel navigant dont relève l'intéressé ou par l'autorité militaire désignée à cette fin par le chef d'état-major de la force concernée.
Ofwel de nieuwe inrichter van een sectoraal pensioenstelsel waaronder de werkgever ressorteert met wie hij een arbeidsovereenkomst gesloten heeft, zo hij aangesloten
Soit du nouvel organisateur d'un régime de pension sectoriel auquel ressortit l'employeur avec lequel il a signé un contrat d'emploi,
Wanneer de CFI bijkomende informatie wil verkrijgen van een onderworpen entiteit die onder het recht van een andere lidstaat ressorteert die activiteiten uitoefent in Belgiė, richt ze haar verzoek aan
Lorsque la CTIF souhaite obtenir des informations complémentaires d'une entité assujettie relevant du droit d'un autre Etat membre qui exerce des activités en Belgique,
van het directoraat-generaal waaronder de penitentiaire administratie ressorteert te vrijwaren.
vis-à-vis du ministre et de la direction générale dont dépend l'administration pénitentiaire.
Uitslagen: 725, Tijd: 0.0707

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans