SCHUILGAAT - vertaling in Frans

se cache
verbergen
verstoppen
verschuilen
onderduiken
ondergedoken
verschuilt zich
verborg zich
loer

Voorbeelden van het gebruik van Schuilgaat in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vreugde de meedogenloosheid en strijd om te overleven schuilgaat.
joie impitoyables caché et la lutte pour la survie.
letter van de wet, in feite een ongerechtvaardigde discriminatie tussen burgers van de Unie schuilgaat.
s'abritant der rière la lettre de la règle, occulterait une discrimi nation effective et injustifiée entre citoyens de l'Union.
Als belasting zou worden betaald over een kwart van de mondiale rijkdom die volgens de gegevens van het Internationaal Monetair Fonds schuilgaat in belastingparadijzen, zouden de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties door spaargeld worden gedekt.
Si on payait des taxes sur le quart des richesses mondiales cachées dans les paradis fiscaux, d'après des données émanant du Fonds monétaire international, les Objectifs de développement du millénaire des Nations unies seraient largement atteints.
Het kunstenaarslab dat schuilgaat achter de façade van een statig herenhuis in de Gallaitstraat, verrast haar bezoekers met fluitende affiches,
Le laboratoire artistique qui se cache derrière la façade d'une belle maison de maître dans la rue Gallait,
De werkelijke doelstelling die achter het Europa van de defensie schuilgaat, is toegang tot kernwapens krijgen
L'enjeu réel qui se cache derrière l'Europe de la défense est en effet l'accès à l'arme nucléaire
Wij willen niet nalaten te wijzen op de stemming 26/24 die achter deze ontwerpresolutie schuilgaat en de duidelijke commerciële tendens van bepaalde amendementen die geen rekening houden met de topprioriteit van de farmaceutische industrie,
Nous tenons à souligner et à mettre en exergue le vote 26/24 qui sous-tend cette proposition de résolution et l'orientation décidément mercantile de certains amende ments, en porte-à-faux avec ce qui devrait être la priorité absolue de l'industrie pharmaceutique
We moeten erop wijzen dat achter de slechte werking van het systeem ook de schok tussen twee verschillende douaneculturen schuilgaat. De ene douanecultuur geeft de voorkeur aan een zo snel mogelijke afhandeling ten koste van de controle
Il faut signaler que, derrière le dysfonctionnement du système, s'occulte le choc entre deux cultures douanières différentes: l'une qui favorise la rapidité maximale en matière de dédouanement aux dépens du contrôle
Wij willen niet nalaten te wijzen op de stemming 26/24 die achter deze ontwerpresolutie schuilgaat en de duidelijke commerciële tendens van bepaalde amendementen die geen rekening houden met de topprioriteit van de farmaceutische industrie,
Nous tenons à souligner et à mettre en exergue le vote 26/24 qui sous-tend cette proposition de résolution et l'orientation décidément mercantile de certains amendements, en porte-à-faux avec ce qui devrait être la priorité absolue de l'industrie pharmaceutique et qui naît de
niet slechts een economische strijd schuilgaat, maar waarop zich een belangrijke juridische,
ne l'oublions pas, ne cache pas uniquement une bataille économique,
Het laat zien dat achter het visioen van de gelukzaligheid in de Catskills een ingewikkelder verhaal schuilgaat, dat te maken heeft met een familieruzie
parfois inquiétants qui ne font qu'indiquer que, derrière la vision béatifique des Catskills, se cache une histoire plus compliquée,
waarbij men niet mag vergeten dat achter het woord grotesk bijna altijd het criminele schuilgaat.
de grotesque, en n'oubliant pas que derrière le mot«grotesque» se cache presque toujours le mot«criminel».
Daaruit volgt dat achter de in het middel aangevoerde kritiek op de identieke behandeling door artikel 15 van die twee categorieën van officieren, in werkelijkheid kritiek schuilgaat op het verschil in behandeling dat uit die bepaling zou voortvloeien, doordat zij de opleidingsduur in aanmerking neemt
Il s'ensuit que, au-delà de la critique du traitement identique réservé par l'article 15 à ces deux catégories d'officiers,
technische geschillen over de richtlijn eigenlijk een machtsstrijd schuilgaat tussen Europese aanhangers van het etatisme, die op het punt staan een nieuwe, gevaarlijke last neer te leggen bij ondernemingen,
les désaccords juridiques et techniques concernant la directive cachent en fait une nouvelle lutte pour le pouvoir entre partisans européens de l'étatisme- qui sont prêts à imposer un nouveau
Daarom verwerpen wij de hoofdtrekken van de achter de begroting schuilgaande gedachtegang.
Par conséquent, nous rejetons la pierre angulaire même du raisonnement sous-tendant le budget.
Het alibi van de soevereine bevoegdheden waarachter vaak corporatistische reflexen schuilgaan.
L'alibi des compétences régaliennes, qui dissimule souvent des réflexes corporatifs.
eeuwenoude gevels heerlijke patio's en een boeiende geschiedenis schuilgaan.
La Laguna, où des bâtiments centenaires hauts en couleurs dissimulent de charmants patios et une histoire captivante.
Deze bescherming weegt echter niet op tegen een sterk vermoeden dat de personen die achter die gegevens schuilgaan terroristische motieven hebben.
Cependant, ce droit à la protection devient secondaire lorsqu'on soupçonne sérieusement que les personnes qui se cachent derrière ces données ont des intentions terroristes.
recent het publiek gewaarschuwd, omdat achter die nieuwe platformen vaak fraudeurs schuilgaan die nu cryptomunten gebruiken bij hun oplichtingspraktijken.
public en garde car derrière ces nouvelles plateformes, se cachent souvent des fraudeurs qui ont décidé de faire des crypto-monnaies leur nouvelle arnaque.
Het doel is om een Master meer vertrouwd te maken met de creatiegebieden die schuilgaan achter het bekende.".
Son intention est d'offrir à un Master une plus grande connaissance de ces régions de la création qui s'étendent au-delà de ce qui est familier.".
achter de gevel kan evengoed miserie schuilgaan.
derrière la façade peuvent tout aussi bien se cacher des misères.
Uitslagen: 43, Tijd: 0.0785

Schuilgaat in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans