SPECIFIEKE ASPECTEN - vertaling in Frans

aspects spécifiques
specifiek aspect
specifieke uitstraling
specifiek onderdeel
aspects particuliers
bepaald aspect
bijzonder aspect
specifieke aspect
met name aspect
caractéristiques spécifiques
specifiek kenmerk
specifieke eigenschap
specifieke functie
questions spécifiques
specifieke vraag
specifieke kwestie
specifiek onderwerp
concrete vraag
specifieke vraagstuk
specifiek probleem
aspects propres
des aspects précis
domaines spécifiques
specifiek domein
specifiek gebied
specifieke terrein
bepaald gebied

Voorbeelden van het gebruik van Specifieke aspecten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
er nog andere adviezen over specifieke aspecten van de informatiemaatschappij zullen worden uitgebracht.
explique qu'il y aura d'autres avis sur des aspects spécifiques de la société de l'information.
De volgende fase van het programma leverde dus steun aan proefprojecten van NGO's voor specifieke aspecten van personeelsopleidingen en beheerstechnieken.
C'est pourquoi l'étape suivante du programme a soutenu des projets pilotes gérés par des ONG pour des aspects spécifiques de formation du personnel et de gestion des organisations.
Dit zou gepaard kunnen gaan met de vaststelling van minimumnormen voor specifieke aspecten van het procesrecht in burgerlijke zaken.
Ce dispositif pourrait s'accompagner de la fixation de normes minimales pour certains aspects de procédure civile.
sectie voor iedere lidstaat, met indien noodzakelijk aanvullende bepalingen betreffende specifieke aspecten van de wetgeving van die lidstaat.
le cas échéant, des dispositions supplémentaires pour les aspects spécifiques de la législation de l'État membre concerné.
Deze programma's zijn bovendien ook een gelegenheid om rekening te houden met de specifieke aspecten van de Europese regio's.
En outre, ces programmes sont une occasion de tenir compte des as pects spécifiques des Euro régions.
Ten einde te voorzien in de toenemende vraag naar beknopte informatie over specifieke aspecten van EU-wetgeving, heeft EUR-OP een documentleveringssysteem opgezet.
Pour répondre à la demande croissante d'informations concises sur des aspects spécifiques de la législation de l'UE, l'EUR-OP a mis en place un système de transmission de documents.
Het KMI en het MDK zijn bij de uitvoering van hun openbare opdrachten elk verantwoordelijk voor specifieke aspecten van het kustweerbericht.
L'IRM et la MDK sont, pour l'exécution de leurs tâches publiques, chacun responsables pour des aspects spécifiques des prévisions côtières.
belichten deze aanvullingen specifieke aspecten van de gemeenschappelijke eisen.
ils mettraient l'accent sur certains aspects des exigences communes.
De minister kan de voorziening uitnodigen om te participeren in studies over specifieke aspecten inzake klinische zorg.
Le Ministre peut inviter la structure à participer à des études sur des aspects spécifique des soins cliniques.
Een aantal lidstaten heeft reeds maatregelen genomen betreffende specifieke aspecten van de levenscyclus van PVC.
Une série d'États membres ont déjà pris des mesures relatives aux aspects spécifiques du cycle de vie du PVC.
Deze amendementen, die betrekking hebben op de wetenschappelijke en technische inhoud van het kaderprogramma of op specifieke aspecten, vormen nuttige aanvullingen en verduidelijkingen.
Ces amendements relatifs au contenu S/T du programme cadre ou bien à des aspects spécifiques apportent des compléments et des précisions utiles.
Het is evenwel nodig deze modules aan te passen om rekening te houden met de specifieke aspecten van bemestingsproducten.
Toutefois, il est nécessaire d'adapter ces modules afin de tenir compte d'aspects spécifiques des fertilisants.
Het kan evenwel nodig zijn deze modules aan te passen om rekening te houden met de specifieke aspecten van metrologische controle.
Toutefois, il est nécessaire d'adapter ces modules afin de tenir compte d'aspects spécifiques du contrôle métrologique.
Het kan evenwel nodig zijn van deze modules af te wijken om rekening te houden met de specifieke aspecten van metrologische controle.
Toutefois, il pourrait s'avérer nécessaire de prévoir des dérogations à ces modules afin de tenir compte d'aspects spécifiques du contrôle métrologique.
Bij de projecten moet worden gestreefd naar de verwezenlijking van een samenhangende hervormingsstrategie voor specifieke aspecten van universiteitsbestuur ten aanzien waarvan de begunstigde universiteiten tekortkomingen ondervinden.
Les projets doivent contribuer à la mise en œuvre d'une stratégie de réforme cohérent de certains aspects spécifiques de la gestion universitaire, que l'université bénéficiaire a identifié comme nécessaire.
Om rekening te kunnen houden met de specifieke aspecten van die regeling worden in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 58 van 7 juli 1994 uitzonderlijk een aantal aanpassingen aangebracht die op genoemde bedrijfstak betrekking hebben.
Afin de tenir compte des aspects spécifiques de ce régime, un certain nombre d'adaptations relatives au secteur précité sont apportées à titre exceptionnel à la convention collective de travail n° 58 du 7 juillet 1994.
Overwegende dat de Raad heden tegelijkertijd een besluit heeft vastgesteld waarin de Westeuropese Unie wordt verzocht de specifieke aspecten van dit gemeenschappelijk optreden die gevolgen hebben op defensiegebied uit te werken en ten uitvoer te leggen.
Considérant que le Conseil a adopté ce jour une décision concomitante demandant à l'Union de l'Europe occidentale d'élaborer et de mettre en oeuvre les aspects particuliers de la présente action commune qui ont des implications dans le domaine de la défense.
Hij is van mening dat enkel de specifieke aspecten van de radio-omroep, volgens die rechtspraak,
Il estime que seuls les aspects spécifiques à la matière de la radiodiffusion ont,
Met uitzondering van sommige specifieke aspecten van de kaderregelingen voor reddings- en herstructureringssteun25 waren in de periode
À l'exception de certains aspects particuliers des lignes directrices pour les aides d'État au sauvetage
Het onderzoek van de Commissie in het geval van de is er juist op gericht te bepalen of specifieke aspecten van de zaak al dan niet een gedeeltelijke afwijking van het beginsel van de internalisering van de kosten rechtvaardigen.
L'enquête de la Commission sur le cas de la vise précisément à déterminer si les caractéristiques spécifiques de ce cas justifient ou non une exception partielle au principe de l'internalisation des coûts.
Uitslagen: 174, Tijd: 0.0933

Specifieke aspecten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans