STRAFBARE FEITEN - vertaling in Frans

infractions
inbreuk
overtreding
misdrijf
schending
strafbaar feit
delict
inbreukprocedure
verkeersovertreding
overtreden
niet-naleving
faits punissables
strafbaar feit
délits
misdrijf
misdaad
wanbedrijf
overtreding
delict
vergrijp
strafbaar
feiten
faits délictueux
infraction
inbreuk
overtreding
misdrijf
schending
strafbaar feit
delict
inbreukprocedure
verkeersovertreding
overtreden
niet-naleving
incriminations
strafbaarheid
strafbaarstelling
incriminatie
tenlastelegging
actes répréhensibles
vergrijp

Voorbeelden van het gebruik van Strafbare feiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
van de negentiende eeuw, de OPG zijn voorzieningen waar mensen met psychische stoornissen die strafbare feiten hebben gepleegd, een straf.
l'OPG sont des établissements où les gens souffrant de troubles mentaux ayant commis des infractions pénales, purgeant une peine.
De eigenaar verliest ieder recht op vergoeding wanneer blijkt dat hij met de bestrijding van de dioxinecrisis verband houdende onregelmatigheden of strafbare feiten heeft begaan.
Le propriétaire perd tout droit au dédommagement au cas où il aurait commis des irrégularités ou des faits punissables liés aux mesures de lutte contre la crise de la dioxine.
dit slechts te aanvaarden met betrekking tot bepaalde strafbare feiten of categorieën strafbare feiten bedoeld in artikel 2;
de l'accepter seulement en ce qui concerne certaines infractions ou catégories d'infractions visées par l'article 2;
Artikel 4 wordt toegepast in plaats van bepalingen uit bilaterale verdragen die uitlevering uitsluitend toestaan voor de op een lijst geplaatste met name genoemde strafbare feiten;
L'article 4 s'applique en lieu et place des dispositions des traités bilatéraux qui autorisent l'extradition uniquement pour une liste d'infractions pénales déterminées;
De bepalingen betreffende de territorialiteit en de Duitse uitstapmogelijkheid voor de definitie van strafbare feiten, zullen door de Raad uiterlijk vijf jaar na de inwerkingtreding van het kaderbesluit opnieuw worden bekeken.
Les dispositions relatives à la territorialité et à la possibilité dont dispose l'Allemagne de déroger à la définition des infractions seront réexaminées par le Conseil au plus tard cinq ans après l'entrée en vigueur de la décision-cadre.
Grensoverschrijdend optreden in verband met voorkoming en opsporing van strafbare feiten is geregeld in andere verdragen,
L'intervention transfrontalière liée à la prévention et à la recherche de faits punissables est régie dans d'autres traités,
op het risico dat hij tijdens de uitgaansvergunning ernstige strafbare feiten zou plegen
sur le risque qu'il commette des infractions graves pendant la permission de sortie
aangezien confiscatie van toepassing is op strafbare feiten die vallen onder de strafwetgeving,
est plus limitée car la confiscation s'applique aux délits régis par le code pénal,
Het feit dat een sanctionerende ambtenaar kennis krijgt van strafbare feiten waaromtrent door het openbaar ministerie een opsporingsonderzoek wordt gevoerd doch die buiten het kader van
Le fait qu'un fonctionnaire sanctionnateur ait connaissance de faits punissables pénalement qui font l'objet d'une information judiciaire par le ministère public
op het risico dat hij tijdens het penitentiair verlof ernstige strafbare feiten zou plegen
sur le risque qu'il commette des infractions graves pendant le congé pénitentiaire
Lid 3 behelst het algemene beginsel van de evenredigheid van strafbare feiten en straffen, dat is vastgelegd in de constitutionele tradities die de lidstaten gemeen hebben
Le paragraphe 3 reprend le principe général de proportionnalité des délits et des peines, consacré par les traditions constitutionnelles communes aux États membres
Wat de strafbare feiten betreft die een Europees openbaar aanklager zou mogen vervolgen,
En ce qui concerne les faits délictueux qui feraient l'objet d'une poursuite par le procureur européen,
De eigenaars bedoeld in artikel 1 waarvan definitief vaststaat dat zij strafbare feiten hebben gepleegd die verband houden met de dioxinecrisis, zijn uitgesloten van de toepassing van dit besluit.
Les propriétaires visés à l'article 1er dont il a été établi à titre définitif qu'ils ont commis des faits punissables liés à la crise de la dioxine, sont exclus de l'application du présent arrêté.
kan de procureur des Konings de maatregel bedoeld in paragraaf 1 bevelen voor de strafbare feiten bedoeld in de artikelen 137,
le procureur du Roi peut ordonner la mesure visée au paragraphe 1er pour les infractions visées aux articles 137,
De Overeenkomst noodzaakt de aanneming van nieuwe strafbare feiten, enkele aanpassingen van de strafprocedure,
La Convention nécessite l'adoption de nouvelles incriminations, quelques adaptations de la procédure pénale,
goederen dan wel de voorkoming en opsporing van strafbare feiten, bevoegde autoriteiten.
maintien de l'ordre public, de la protection des personnes et des biens ou de la prévention et de la recherche de faits punissables.
in overeenstemming met het niveau van de straffen opgelegd voor strafbare feiten van overeenkomstige zwaarte.
seront en rapport avec le niveau des peines appliquées pour des délits de gravité correspondante.
kan eisen van de instrumenten gebruikt voor en de opbrengsten voortkomend uit de strafbare feiten die onder zijn bevoegdheid vallen,
le procureur européen puisse demander la confiscation des instruments et des produits des infractions relevant de sa compétence,
zich met name niet schuldig heeft gemaakt aan strafbare feiten op het gebied van( her)verzekeringen
elles ne doivent pas s'être rendues coupables d'actes répréhensibles en ce qui concerne les activités d'assurance
Uit de in het geding zijnde bepaling blijkt tevens dat de in de strafbaarstelling beoogde strafbare feiten zowel op vergunningsplichtige als op niet-vergunningsplichtige handelingen,
Il ressort également de la disposition en cause que les faits punissables visés par l'incrimination concernent tant les opérations,
Uitslagen: 622, Tijd: 0.0911

Strafbare feiten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans