DEZELFDE FEITEN - vertaling in Frans

mêmes faits
hetzelfde feit
eenzelfde feit
maakte zelfs
zelfde feit
zelfs laten

Voorbeelden van het gebruik van Dezelfde feiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de personen die, voor dezelfde feiten, een administratieve sanctie krijgen,
les personnes qui, pour les mêmes faits, se voient infliger une sanction administrative,
Wetboek van Strafvordering wordt de vordering bedoeld in artikel 1385quinquiesdecies, niet geschorst gedurende de loop van een strafvordering die geheel of gedeeltelijk op dezelfde feiten is gegrond.". Art.
l'action visée à l'article 1385quinquiesdecies n'est pas suspendue pendant le cours d'une action publique fondée en tout ou en partie sur les mêmes faits.". Art.
de onttrekking uit aan het Belgische rechtscollege waarbij dezelfde feiten aanhangig zijn gemaakt.
sur réquisition du procureur général, prononce le dessaisissement de le juridiction belge saisie des mêmes faits.
de onttrekking uit aan het Belgische rechtscollege waarbij dezelfde feiten aanhangig zijn gemaakt.
sur réquisition du procureur général, prononce le dessaisissement de la juridiction belge saisie des mêmes faits.
er twee sancties worden genomen voor dezelfde feiten is het aangewezen dat,
deux sanctions ne soient prises pour les mêmes faits, il est indiqué
de Raad van State ertoe gebracht het middel dat is afgeleid uit de schending van de regel non bis in idem te verwerpen, wanneer dezelfde feiten tegelijk aanleiding gaven tot militaire straffen en een zogeheten statutaire maatregel.
mars 1958(« grande discipline») l'a conduit à rejeter le moyen pris de la violation de la règle non bis in idem lorsque des mêmes faits donnaient lieu à la fois à des punitions militaires et à une mesure dite statutaire.
Dezelfde feiten komen wij overal tegen.
Les mêmes faits sont rapportés partout.
We werken allebei vanuit dezelfde feiten.
Nous sommes tous les deux opérons à partir de le même ensemble de faits.
Aan de gang zijnde vervolgingen voor dezelfde feiten.
Poursuites en cours pour les mêmes faits.
Vervolging ter zake van dezelfde feiten artikel 8.
Poursuites en cours pour les mêmes faits article 8.
Vervolgingen voor dezelfde feiten zijn dus niet meer mogelijk.
Les poursuites pour les mêmes faits ne sont donc plus possibles.
De overheid kan geen preventieve schorsing uitspreken voor dezelfde feiten.
L'autorité ne peut prononcer une suspension préventive pour les mêmes faits.
Er kunnen voor dezelfde feiten geen tuchtrechtelijke vervolgingen worden ingesteld.
Des poursuites disciplinaires pour les mêmes faits ne peuvent être engagées.
Een strafprocedure schorst de tuchtprocedure op die tot dezelfde feiten betrekking heeft.
Une procédure pénale suspend la mesure disciplinaire portant sur les mêmes faits.
Er kan geen klacht wegens dezelfde feiten bij de Commissie voor deontologie ingediend worden.
Aucune plainte pour les mêmes faits ne peut être introduite devant la Commission de déontologie.
Er wordt uitspraak gedaan over de vordering, niettegenstaande vervolging voor dezelfde feiten voor een strafrechtelijk rechtscollege.
Il est statué sur l'action nonobstant toute poursuite exercée en raison des mêmes faits devant une juridiction pénale.
Indien voor dezelfde feiten en tegen dezelfde personen in België reeds een onherroepelijke uitspraak is gedaan.
Ces personnes ont déjà été définitivement jugées pour les mêmes faits en Belgique.
Volgens het principe" non bis in idem" mogen geen andere geldboeten voor dezelfde feiten worden opgelegd.
Le principe"non bis in idem" exclut que d'autres amendes soient prévues pour les mêmes faits.
Indien tegen dezelfde personen en voor dezelfde feiten in de aangezochte lidstaat reeds een onherroepelijke uitspraak is gedaan.
Un jugement définitif a déjà été rendu pour les mêmes faits et à l'encontre des mêmes personnes dans cet État membre.
je zegt is het allemaal gebaseerd op dezelfde feiten.
vous l'avez dit, tout est basé sur les mêmes faits.
Uitslagen: 943, Tijd: 0.0566

Dezelfde feiten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans