TE ONTPLOOIEN - vertaling in Frans

déployer
implementeren
inzetten
in te zetten
ontwikkelen
ontplooien
uitrollen
ontvouwen
gebruiken
leveren
spreiden
épanouir
ontplooien
ontwikkelen
bloeien
tot bloei
à développer
te ontwikkelen
uit te breiden
aan de ontwikkeling
uitbreiden
groeien
opbouwen
te ontplooien
exercer
uitoefenen
uit te oefenen
uitoefening
uitvoeren
verrichten
vervullen
werken
entreprendre
ondernemen
doen
uitvoeren
verrichten
nemen
beginnen
onderneming
doorvoeren
aanvatten
te ontplooien
réaliser
bereiken
realiseren
uitvoeren
uit te voeren
maken
beseffen
verwezenlijken
verwezenlijking
verrichten
doen
mener
leiden
voeren
brengen
verrichten
à entreprendre
te ondernemen
uit te voeren
te nemen
te verrichten
te doen
uitvoeren
te ontplooien
ondernomen
te beginnen

Voorbeelden van het gebruik van Te ontplooien in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
gelijke behandeling geijverd ten einde vrouwen in staat te stellen zich volledig te ontplooien.
efforcée d'assurer l'égalité des chances et de traitement et de permettre ainsi le plein épanouissement des femmes.
Het gebrek aan internationale regelgeving inzake de visserij op de volle zee kan vissers ertoe aanzetten activiteiten onder goedkope vlag te ontplooien om aan de communautaire regels te ontduiken.
Cette absence de réglementation internationalement agréée en haute mer risque en outre d'inciter au développement d'activités sous pavillon de complaisance pour échapper aux règles communautaires.
installaties in Rusland zullen worden uitgevoerd, bestaat daarnaast de mogelijkheid in andere republieken activiteiten te ontplooien.
dans des institutions et installations en Russie, mais la possibilité existe de développer des activités dans d'autres républiques.
Werkgelegenheid biedt ondernemingen een reeks financiële steunmaatregelen aan om hun activiteiten te ontplooien.
Emploi propose aux entreprises un panel d'aides financières pour développer leur activité.
Wat telt, is niet het realiseren van iets, maar al bouwende zichzelf te ontplooien tijdens het creëren.
Ce qui compte, ce n'est pas d'avoir réalisé quelque chose, mais de s'être réalisé soi-même en créant.
de betrokken marktdeelnemer in staat is een activiteit te ontplooien die voldoet aan de biologische regelgeving.
l'opérateur concerné est apte à réaliser une activité conforme au règlement biologique.
markt richtte ARBURG in 1993 een dochteronderneming op in Nieuw-Vennep, om daarmee de klantenservice op locatie verder te ontplooien.
ARBURG a fondé en 1993 une filiale à Nieuw-Vennep pour intensifier l'encadrement des clients sur place.
Waarom zou u geen gebruik maken van die communicatiewegen om uw professionele activiteit te ontplooien?
Pourquoi ne pas profiter de ces terrains d'expression pour développer votre activité professionnelle?
Maatregelen om onderzoekprojecten te ondersteunen, promotieactiviteiten voor landbouwproducten te ontplooien of dierziekten uit te roeien.
Mesures visant à soutenir des projets de recherche, à promouvoir des produits agricoles ou à éradiquer des maladies animales.
Onder verwijzing naar zijn eerdere advies over de sociale zekerheid in de sector roept het Comité alle betrokkenen op om verdere intitiatieven op dat terrein te ontplooien.
Renvoyant à son avis antérieur sur la sécurité sociale dans le secteur, le Comité appelle toutes les parties intéressées à déployer des initiatives supplémentaires dans ce domaine.
Het feit dat gezinnen in een lidstaat leven moet het hun mogelijk maken hun mogelijkheden als bron van rijkdom te ontplooien.
Le fait pour une famille de vivre dans un État membre doit lui permettre de développer ses capacités en tant que source de production de richesses.
Zij worden immers gedwongen om, indien zij in Vlaanderen commerciële radioactiviteiten over de ether wensen te ontplooien, die activiteiten te beperken tot enkele aanpalende gemeenten
En effet, elle sont contraintes, si elles souhaitent déployer sur les ondes des activités radiophoniques commerciales en Flandre,
De heer CARROLL vindt het absoluut noodzakelijk dat iedereen de middelen krijgt om zich te uiten en zich te ontplooien, zelfs in een omgeving met grote problemen,
Pour M. CARROLL il est tout à fait nécessaire de donner à chacun les moyens de s'exprimer et de s'épanouir même au milieu des plus grandes difficultés,
Het einde van de no-fly zone De Patriot kruisraketten waren vanaf januari 2013 in Turkije door de Navo geïnstalleerd om de Syrische luchtmacht te verhinderen zich aan de grens te ontplooien.
La fin de la zone d'exclusion aérienne Les missiles Patriot avaient été installés à partir de janvier 2013 par l'Otan en Turquie afin d'empêcher l'armée de l'air syrienne de se déployer à la frontière.
om nieuwe financiële investeringen in producten en technologie te doen, en om hun grensoverschrijdende activiteiten op de interne markt te ontplooien.
à réaliser de nouveaux investissements financiers dans des produits et des technologies et à développer leurs activités transfrontières dans le marché unique.
persoonlijkheid ontvangen van de Universele Vader met de mogelijkheid om zich te ontplooien door ervaringen op te doen.
unique(et en soi inchangeable) du Père Universel avec la possibilité de s'épanouir par l'expérience.
Terwijl het makkelijk was Daesh in de Syrische woestijn en in de provincies Ninive en d'el-Anbar(Irak), met een meerderheid van Soennieten, te ontplooien, is het onmogelijk gebleken de Koerdische bevolkingen in Syrië onder controle te krijgen.
Alors qu'il a été facile de déployer Daesh dans le désert syrien et dans les provinces de Ninive et d'al-Anbar(Irak), à majorité sunnite, il s'est avéré impossible de prendre le contrôle des populations kurdes de Syrie.
nu toe is toegepast, gezorgd voor een blijvende stabiliteit die het de betrokken economische spelers mogelijk heeft gemaakt om hun activiteit onder vergelijkbare voorwaarden te ontplooien als die welke hun collega's op het Europese continent kennen.
durée de son application, le régime de compensation a apporté une stabilité qui a permis aux acteurs économiques concernés d'exercer leurs activités dans des conditions similaires à celles qui prévalent sur le continent européen.
een plek krijgt om zich te ontplooien.
ait une place où s'épanouir.
andere activiteiten te ontplooien op gebieden die onder zijn bevoegdheden vallen, hetzij op verzoek van de Raad
de formuler des avis ou d'entreprendre d'autres activités dans les domaines relevant de ses attributions,
Uitslagen: 124, Tijd: 0.0903

Te ontplooien in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans