TE PRECISEREN - vertaling in Frans

à préciser
te preciseren
te verduidelijken
te bepalen
aan te geven
zeggen
te specificeren
duidelijk
aangegeven
waarin
vermelden

Voorbeelden van het gebruik van Te preciseren in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De artikelen 33 tot 39 van dit besluit maken gebruik van deze mogelijkheid door wat reeds voorzien is in artikel 5, enerzijds te preciseren en anderzijds vervolledigen.
Les articles 33 à 39 du présent arrêté font usage de cette possibilité en précisant d'une part et en complétant d'autre part ce qui est déjà prévu à l'article 5.
werken die de aldus gedefinieerde binnenterreinen van huizenblokken aantasten, te onderwerpen aan speciale regelen van openbaarmaking zonder andere dieptebeperkingen te preciseren;
travaux qui portent atteinte aux intérieurs d'îlots ainsi définis à mesures particulières de publicité sans préciser d'autres limites de profondeur;
Dit voorstel heeft tot doel de maatregelen van de Gemeenschap op het gebied van de statistiek te regelen door de modaliteiten van het partnerschap tussen Eurostat en de bureaus voor de statistiek van de Lid-Staten te preciseren.
Cette proposition a pour objectif de réglementer l'ac tion de la Communauté dans le domaine statis tique, en précisant les modalités du partenariat entre Eurostat et les administrations statisti ques des États membres.
Een aantal vrouwelijke afgevaardigden heeft mij vandaag echter gevraagd die doelstelling te preciseren.
un certain nombre de députées m'ont demandé aujourd'hui de décrire mon objectif précisément.
gerealiseerd door gelovigen van verschillende tradities, aan elkeen toelaat de basissen van zijn eigen geloof te verdiepen en te preciseren.
réalisée par des croyants appartenant à des traditions différentes, permet à chacun d'approfondir et de préciser les bases de sa propre foi.
gelanceerd(juli 1985 december 1986) die het terrein moet voor bereiden door een referentiemodel op te stellen van een Europees netwerk en door de prioriteiten van onderzoek te preciseren.
doit préparer le terrain en élaborant le modèle de référence d'un réseau européen et en précisant les priorités de recherche.
IP/01/1326 van 27 september 2001 had de Commissie reeds gewezen op de noodzaak om bepaalde aspecten van dit hoofdstuk te preciseren, zoals de definitie van" Europese producties"
IP/01/1326 du 27 septembre 2001, la Commission avait déjà évoqué le besoin de préciser certains aspects de ce chapitre, comme la définition« d'oeuvre européenne»
Gunstig, met verschillende amendementen, die met name beogen bepaalde definities te preciseren, het publiek beter voor te lichten,te bekrachtigen en het toepassingsgebied van de richtlijn tot militaire installaties uit te breiden.">
Favorable, moyennant divers amen dements visant, notamment, à préciser certaines définitions, à renforcer l'information du public,
strekt volgens de Vlaamse Regering enkel ertoe te bevestigen en te preciseren wat reeds in artikel 74,§ 1, van de wet
l'article 192,§ 1er, vise uniquement à confirmer et à préciser ce qui figurait déjà à l'article 74,§ 1er,
anderzijds de voorwaarden beogen te preciseren voor het part nerschap tussen de Commissie
d'autre part, à préciser les conditions du partenariat entre la Commission
ook de resultaten van deze uitdrukking van solidariteit met een overzees gebied te preciseren. seren.
les trois amendements repris par le rapporteur, M. Speciale, contribuent à préciser le champ d'application, certes, mais également les résultats de cette expression de solidarité envers un territoire d'outremer.
afgezien van de zeer algemene opdracht van de Commissie, te preciseren op basis van de aanbevelingen van het Europese Parlement inzake samenwerking en de aanbevelingen van de Wereldbank
lorsqu'elle intervient en dehors de l'Union, à préciser les critères de ses interventions audelà du mandat très général de la Commission,
tegelijk produktievoorwaarden te preciseren die voldoen aan de eisen van de consument, zijn in de richtlijnen bepaalde
tout en précisant des conditions de fabrication qui puissent satisfaire aux exigences des consommateurs,
Ik zou hun dus willen vragen de inhoud te preciseren van de besluiten die zij gisteren- of zelfs eergisteren- hebben genomen,
Puis-je donc leur demander de préciser le contenu des décisions qu'ils ont prises hier, ou même avant-hier,
Dat andere indieners van bezwaarschriften daarentegen vragen te preciseren dat de wijziging van een woning voor kantoor,
Que d'autres réclamants par contre demandent de préciser que la modification d'un logement en bureau,
Voorgesteld wordt de definitie van" stabilisatoren" te preciseren zodat daar ook stoffen onder vallen die het bindend vermogen van het levensmiddel verhogen;
Il est proposé de clarifier la définition de"stabilisant" de manière à y inclure également les substances qui augmentent la capacité de liaison des denrées alimentaires,
Artikel 15 van het ontwerp voegt in het koninklijk besluit een artikel 81 sexies in, teneinde te preciseren dat de bekendmaking van de aankondigingen in het Bulletin der Aanbestedingen kosteloos gebeurt voor zover de gegevens on line worden ingevoerd via elektronische gegevensopvang
L'article 15 du projet insère un article 81 sexies dans l'arrêté royal, afin de préciser que la publication des avis au Bulletin des Adjudications est gratuite pour autant que les données soient introduites par des moyens de saisie électroniques en ligne
Overwegende dat onderhavig besluit niet enkel tot doel heeft de voorheen opgestelde toepassingsmodaliteiten te moderniseren en te preciseren maar tevens uitvoering te geven aan de programmawet van 22 december 2003
Considérant que le présent arrêté a non seulement pour objet de moderniser et préciser des mesures d'application définies antérieurement mais également de donner
Artikel 17 heeft tot doel de verplichtingen te preciseren die de toekenning en de aanwending van de genoemde subsidies bepalen,
L'article 17 a pour objet de préciser les obligations qui conditionneront l'octroi et l'utilisation desdits subsides,
Ook is het idee geopperd om duidelijk in het Verdrag te preciseren dat onthouding geen belemmering is voor eenparigheid van stemmen; d tenslotte,
L'idée a aussi été avancée de préciser clairement dans le traité que l'abstention ne s'oppose pas à l'unanimité;
Uitslagen: 243, Tijd: 0.0632

Te preciseren in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans