TE SPREKEN - vertaling in Frans

à parler
te praten
te spreken
aan de praat
te bespreken
te zeggen
doorpraten
pour voir
om te zien
te bekijken
om te kijken
te bezoeken
prononcer
uitspreken
uit te spreken
zeggen
uitspraak
à discuter
te bespreken
om te chatten
te praten
discussie
te discussiëren
bespreking
met chatten
te spreken
in gesprek
te debatteren
à dire
te zeggen
te vertellen
te melden
opmerken
betekent
évoquer
noemen
oproepen
wijzen
spreken
op te roepen
ingaan
evoceren
vermelden
toveren
ter sprake brengen

Voorbeelden van het gebruik van Te spreken in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze probeerde Frans te spreken.
Elle essaye de me parler français.
Het Bagdad CIA-kantoor. Samir Khalil eiste mij te spreken.
Apparemment, Samir Khalil demandait à me parler.
Je vraagt niet vaak om mij alleen te spreken… of ooit.
Tu ne demandes pas À me parler seul à seule très souvent.
Het is erg belangrijk dat ik hem te spreken krijg.
C'est… c'est très important que je lui parle.
Hoe durf jij mij over de dood te spreken?
Comment osez-vous prétendre me parler de la mort?
Boyd kwam om zijn bazen te spreken.
Boyd est venu rencontrer ses maîtres.
Betty is niet geïnteresseerd in met mij te spreken.
Betty n'a pas vraiment voulu me parler.
Ik heb je al gezegd om Engels te spreken!
Je vous l'ai déjà dit: parlez anglais!
Bitch, tegen wie denk je zo te spreken?
Connasse, à qui tu penses que tu parles?!
wenscht hij u te spreken.
Ayrton désire vous voir.
En daarom is Kevin Durant hier om over wiskunde te spreken.
C'est pour cela que Kevin Durant est venu vous parler de mathématiques.
En met wie heb ik het genoegen te spreken?
J'en ai bien conscience. Et a qui ai-je le plaisir de parler?
Zij vroeg mij te spreken.
C'est elle qui a voulu me parler.
Echt super om jullie eindelijk te spreken.
C'est génial de pouvoir enfin vous rencontrer.
Was leuk je te spreken.
Je suis content de t'avoir parlé.
Mr. Hoyt, er is een heer om u te spreken.
Hoyt, un monsieur ici voudrait vous voir pour quelque chose.
Het is voor u nog te vroeg om van pensioen te spreken.
Il est trop tôt pour que vous parliez de retraite.
Ik heb vrij genomen om hem te spreken.
J'ai pris un congé exprès ce matin pour venir le voir.
Hoe durf je op die manier tegen mij te spreken?
Comment oses-tu me parler comme ça?
U wenst met mij te spreken?
Vous vouliez me parler?
Uitslagen: 2222, Tijd: 0.095

Te spreken in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans