TE UITEN - vertaling in Frans

pour exprimer
uit te drukken
te uiten
uitdrukken
uitspreken
om uitdrukking te geven
uit te spreken
om uiting te geven
te betuigen
te verwoorden
over te brengen
émettre
uitbrengen
uitgeven
uitzenden
uit te zenden
uitstoten
uitstralen
uit te brengen
uit te stoten
uitgifte
uitvaardigen
proférer
te uiten
het maken
uitspreken
à émettre
uit te geven
uitzenden
uitgeven
uit te zenden
uit te brengen
met uitzenden
uitbrengen
uitgifte
uit te stralen
te uiten
part
deel
aandeel
kant
gaat
vertrekt
enerzijds
gedeelte
zijde
percentage
ergens

Voorbeelden van het gebruik van Te uiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
aantal bekende Moskovieten en cultuurprominenten om hun onvrede te uiten over de geplande aanleg.
quelques personnalités culturelles se sont rassemblés pour exprimer leur mécontentement sur le projet de construction.
Grammofoonplaten( uitsluitend klassieke muziek waarvoor de bekwaamheid om de klant advies te geven en een opinie te uiten over de waarde van de platen vereist is);
Disques(exclusivement de musique classique, impliquant la capacité de conseiller le client et d'émettre des opinions sur la valeur des disques);
In contrast hiermee zijn alle Indiase premiers sinds Jawaharlal Nehru naar China gereisd om hun goede bedoelingen te uiten en om strategische giften te doen.
Depuis Jawaharlal Nehru, les Premiers ministres indiens se sont au contraire rendus en Chine pour faire part de leur bonne volonté et lui offrir des cadeaux stratégiques.
om je Lakshmi principe te uiten, om vrijgevig te zijn.
qui est l'amour, pour exprimer votre principe de Lakshmi, pour être généreux.
Op dat moment besloot Juanita Solis een zeker vierletterwoord te uiten. voor de allereerste keer.
C'est à cet instant que Juanita Solis décida de proférer un juron en cinq lettres… pour la toute première fois.
De bevolking de gelegenheid te geven om inlichtingen in te winnen en voorstellen te uiten in verband met het ontwerp.
De permettre à la population de s'informer et d'émettre des suggestions relatives au projet.
staan in de rij om hun teleurstelling te uiten over het gebrek aan vooruitgang.
ont fait part de leur déception quant au manque de progrès.
kunt u deze zin gebruiken om de visuele of psychologische impact te uiten.
vous pouvez utiliser cette phrase pour exprimer l'impact visuel ou psychologique.
het gebruik van al hun geld aan hun individuele smaak te uiten.
utilisent tout leur argent pour exprimer leur goût individuel.
De leerling kan woordvolgorde, de vervoeging of verbuiging van woorden gebruiken om een bepaalde betekenis te uiten.
L'élève peut utiliser l'ordre des mots, la conjugaison ou la déclinaison des mots pour exprimer une certaine signification.
mensen te uiten gedetailleerde locaties van Meer… gesprekken en SMS-berichten.
les gens expriment lieux détaillé Mais….
Deze verantwoordelijkheid dient zich te uiten in materiële, technische
Cette responsabilité doit se manifester dans l'appui matériel,
Hun enige misdaad is hun mening te uiten over de Pakistaanse staat en de PTM te
Leur seul crime est d'avoir exprimé leur point de vue sur l'Etat pakistanais
Ze zijn altijd duidelijk hun wensen te uiten, en gamers hoeft alleen maar om ze snel te implementeren.
Ils sont toujours à exprimer clairement leurs désirs, et les joueurs ont juste besoin de les mettre en œuvre rapidement.
Een verscheidenheid aan leuke stickers emoties te uiten zoals cute, lekker,
Une variété d'autocollants amusants exprimer des émotions comme mignon,
Goya begon er, afgezonderd van de wereld, zijn inwendige verwarring te uiten op olieverfschilderijen, die hingen aan de muren van het huis.
C'est là qu'il s'isole pour commencer à exprimer son désarroi en peignant à l'huile directement sur les murs de la maison.
vriendinnetje kan een ex bellen om medeleven te uiten als iets verschrikkelijks is gebeurt, zoals bij het overlijden van zijn/haar moeder.
petite-amie pourrait appeler un(e) ex pour exprimer ses condoléances lorsqu'un évènement tragique survient, comme le décès de la mère de cette personne.
Het uiten van Grief- Veel culturen te uiten verdriet in plaats van creatieve manieren,
Exprimant Grief- De nombreuses cultures expriment la douleur de façon plutôt créative,
Ik zou de gelegenheid te baat willen nemen om mijn verbazing te uiten over de geringe hoeveelheid menselijke en financiële middelen die de Europese afgevaardigden ter beschikking staan om onderzoek te doen.
Je souhaiterais profiter de l'occasion pour vous faire part de mon étonnement devant le manque de moyens humains et financiers d'investigation des députés européens.
Welcome Tiles is een plugin die u zullen helpen uw creativiteit te uiten door middel van de bouwstenen van elementen op uw pagina's.
Welcome Tiles est un plugin qui va vous aider a exprimer votre créativité au travers de la création de blocs d'éléments sur vos pages.
Uitslagen: 362, Tijd: 0.0937

Te uiten in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans