TE VERKONDIGEN - vertaling in Frans

pour proclamer
te verkondigen
uit te roepen
pour annoncer
aan te kondigen
aankondigen
om te adverteren
te verkondigen
om reclame te maken
aankondiging
vertellen
voor de verkondiging
als verkondigers
bekend te maken
pour prêcher
te prediken
te preken
te verkondigen
preken
déclarer
verklaren
zeggen
aangeven
melden
declareren
opgeven
stellen
aangifte
rapporteren
beweren
annoncer la bonne nouvelle

Voorbeelden van het gebruik van Te verkondigen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En hij ging weg en begon te verkondigen in de Decapolis hoeveel Jezus voor hem had gedaan,
Et il alla et se mit à proclamer dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui,
Het behaagt mij te verkondigen de tekenen en wonderen,
Il m'a semblé bon de faire connaître les signes
Dat verhinderde de Moniteur niet te verkondigen dat er tijdens de gevechten geen enkele gevangene was gefusilleerd;
Cela n'empêcha pas que le Moniteur n'annonçat que, depuis la bataille, on n'avait pas fusillé un seul prisonnier;
Pater Xaverius verkrijgt echter van de vorst vergunning het christelijk geloof te verkondigen en mag tot zijn vreugde enkele honderden bekeringen op zijn naam schrijven.
Le Père Xavier obtient cependant du prince la permission de prêcher la foi chrétienne, et a la joie d'accueillir quelques centaines de conversions.
De profeten van het Nieuwe Testament “overbrugden de kloof” door Gods boodschap te verkondigen aan de mensen die daar anders niet over hadden kunnen horen of lezen.
Les prophètes du Nouveau Testament ont comblé lʼécart en annonçant le message de Dieu à ceux qui nʼy avaient pas accès autrement.
Toen Hij het Rijk begon te verkondigen, volgden Hem menigten misdeelden
Quand il commença à annoncer le Royaume, des foules de déshérités le suivaient,
Titan Poker is trots te verkondigen dat ze geven zetels aan de meest respectabele pokertoernooi van de wereld!
Titan Poker est fier d'annoncer qu'ils donnent sièges pour le tournoi de poker le plus respectable du monde!
De profeten van het Nieuwe Testament"overbrugden de kloof" door Gods boodschap te verkondigen aan de mensen die daar anders niet over hadden kunnen horen of lezen.
Les prophètes du Nouveau Testament ont comblé l'écart en annonçant le message de Dieu à ceux qui n'y avaient pas accès autrement.
Het volstaat niet meer om zomaar bepaalde beginselen en eisen te verkondigen: het wordt hoog tijd om deze ook toe te passen.
Il ne suffit plus d'annoncer simplement les principes et les demandes pertinents; il est grand temps de commencer à les mettre en pratique.
We zijn hier om God te aanbidden… niet alleen voor Mr Pacquiao, maar voor z'n functie… als instrument voor deze mensen om het gospel van God te verkondigen.
Nous sommes venus louer le Seigneur qui utilise M. Pacquiao comme instrument pour répandre la parole divine.
Ik kom van jouw God om de geboorte van de Heilige Zoon te verkondigen.
Je suis un messager de ton Dieu. Je t'annonce la naissance d'un fils sacré.
Mijn vraag voor haar was:"Albert Schweitzer schreef dat Jezus de missie was om de komst van Gods Koninkrijk te verkondigen.
Ma question pour elle était:« Albert Schweitzer a écrit que la mission de Jésus était d'annoncer l'arrivée du royaume de Dieu.
voor zijn boodschap en de vrijheid om ze op hun eigen manier te verkondigen.
Jésus les rend responsables de son message et libres de l'annoncer à leur manière.
zich een goed geweten schept door de islam te verkondigen.
qui se donne bonne conscience en proclamant l'islam.
mensen de volheid er te genieten en te verkondigen overal waar ze komen.
les gens jouissent de la plénitude là et proclament partout où ils vont.
het doet hen niet goed om andere dingen te verkondigen.
il ne leur fait pas bon de prêcher d'autres choses.
haar in staat stelt haar Heer te herkennen en zijn woord te verkondigen.
foi de l'Église elle-même, par lequel elle reconnaît son Seigneur et proclame sa parole.
Sommige mensen beschuldigden me ervan dat ik deze site gebruik om mijn onschuld te verkondigen etc.
Quelques personnes m'ont accusé d'utiliser ce site pour clamer mon innocence etc.
niet de hele dag op een stoel gaan staan om het evangelie te verkondigen.
faites votre travail et non toute la journée sur une chaise à se lever pour l'Evangile à prêcher.
De Meester aarzelt niet om de godsdienstige leringen van vandaag te weerleggen en het nieuwe evangelie met positief gezag te verkondigen.
Le Maitre n'hésite pas à réfuter les enseignements religieux du temps présent et à proclamer le nouvel évangile avec une autorité positive.
Uitslagen: 145, Tijd: 0.0648

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans