TERECHT GEZEGD - vertaling in Frans

dit à juste titre
déclaré à juste titre
dit très justement
raison de dire
gelijk als u zegt
terecht gezegd
justement dit
très bien dit

Voorbeelden van het gebruik van Terecht gezegd in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Er is terecht gezegd: het Parlement heeft meer macht,
Il a été dit très justement que le Parlement a plus de pouvoir.
Daar ben ik blij om, want, zoals de heer Corbett terecht gezegd heeft, in het verleden is het begrip subsidiariteit gebruikt als excuus om de zaken weer op nationaal niveau te regelen,
J'en suis d'ailleurs fort aise car, comme l'a justement dit M. Corbett, le concept de subsidiarité a été utilisé par le passé comme excuse au rapatriement des responsabilités,
Mijnheer de Voorzitter, zoals u terecht gezegd heeft en zoals het ook staat ingeschreven in de agenda,
Monsieur le Président, comme vous l'avez très bien dit et comme l'indique l'ordre du jour, nous allons présenter,
heeft terecht gezegd een beroemde schrijver,
comme l'a très bien dit un écrivain célèbre,
Er is terecht gezegd dat Dressing in India is gekomen van leeftijd- stijgende welvaart niveaus,
Il a été dit correctement qu'Habiller en Inde est venu d'âge- les augmentant niveaux de l'abondance,
de Wereldbank in Hongkong terecht gezegd dat valutaspeculatie immoreel is
le Premier ministre malais a déclaré à juste titre que la spéculation sur les devises était immorale
dat is van symbolisch belang, zoals de heer Nassauer al terecht gezegd heeft.
comme M. Nassauer l'a mentionné à juste titre, revêt une importance symbolique.
De heer Barroso heeft gisteren terecht gezegd dat wij een voorzitter van de Raad nodig hebben op wie wij geen invloed hebben, maar die wel goed
Hier, M. Barroso a déclaré à juste titre que nous avions besoin d'un président du Conseil sur lequel nous n'avons pas d'influence,
Commissaris Patten heeft vanmorgen terecht gezegd dat we ons door de gebeurtenissen van de afgelopen uren gefrustreerd voelen in onze pogingen bij te dragen aan het vredesproces,
Le commissaire Patten a dit très justement ce matin que nous nous sentons frustrés dans notre volonté de contribuer au processus de paix,
u hebt terecht gezegd dat de ondernemers dat onder elkaar moeten uitmaken,
vous avez raison de dire que les entreprises doivent décider tout cela entre elles,
President Mitterrand heeft terecht gezegd dat de enige voorwaarde die moet worden gesteld, de ontwikkeling van de democratie
Le président Mitterrand a justement dit que la seule condition à poser était le développement de la démocratie
De heer van den Berg heeft terecht gezegd dat er een evenwicht moet bestaan tussen ontwikkeling
Van den Berg a parlé, à juste titre, de la nécessité d'équilibrer le développement avec les droits des populations indigènes,
Men kan terecht zeggen dat het hoog tijd is voor uniforme regels.
On peut à juste titre dire qu'il est temps d'harmoniser les règles.
Maar zoals u terecht zegt, dat maakt hem nog geen moordenaar.
Mais, comme vous avez justement dit, cela ne fait pas de lui un meurtrier.
Ik kan het niet terecht zeggen.
Je ne pourrais le dire au juste.
Terecht zegt hij dat in alle kandidaat-landen onafhankelijk toezicht van groot belang is.
Il a raison de dire que la surveillance indépendante dans tous les pays candidats est très importante.
Zoals onze rapporteur terecht zegt," schijnt de Commissie er niet bij stil te staan dat de samenwerking met de diplomatieke diensten van de lidstaten volkomen ontoereikend is.
La Commission, indique très justement notre rapporteur"ne semble pas se rendre compte de l'insuffisance absolue de la collaboration avec les services diplomatiques des États membres.
Terecht zegt u dat Europa met één stem moet spreken, maar dat is makkelijk gezegd
Vous avez raison de dire que l'Europe doit parler d'une seule voix,
mevrouw de commissaris, geachte collega's, het dopingprobleem staat, zoals u terecht zei, volledig haaks op het ideaal van de sport.
Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le problème du dopage est contraire aux idéaux sportifs, comme vous l'avez affirmé à juste titre.
Markus Ferber terecht zei- is de migratiekwestie.
du point de vue technique et budgétaire- et Markus Ferber l'a justement dit.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0753

Terecht gezegd in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans