IS TERECHT - vertaling in Frans

est juste
gewoon
rechtvaardig zijn
eerlijk zijn
kloppen
worden net
slechts
alleen
alleen maar
te zijn juist
est justifiée
est normal
normaal zijn
a été à juste titre
a raison
gelijk hebben
juist zijn
om gelijk te krijgen
a justement été
est vrai
waar zijn
echt zijn
kloppen
juist zijn
waarheid is
zij waarachtig
zo zijn
à juste titre
volgens terecht
is terecht

Voorbeelden van het gebruik van Is terecht in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Uitbreiding is terecht een van de meest succesvolle beleidsterreinen van de Europese Unie genoemd; velen van ons hebben dat in dit debat gezegd.
L'élargissement a été à juste titre qualifié d'une des politiques les plus fécondes de l'Union européenne; nous avons été nombreux à le souligner dans le cadre de ce débat.
in het Haags Programma te veel nadruk wordt gelegd op veiligheid ten koste van de eerbiediging van de grondrechten, is terecht.
selon laquelle il met indûment l'accent sur des considérations de sécurité aux dépens du respect des droits fondamentaux, est justifiée.
De Commissie is terecht van me ning dat alle consumenten in de gehele Gemeenschap ter bepaling van hun keuze dezelfde informatie moeten krijgen.
La Commission a raison de penser que tous les consommateurs de la Communauté devraient bénéficier de la même information avant de faire leur choix.
De'Marriage Equality' debat in religieus/ politieke context is terecht omschreven als de snelste paradigma-verschuiving in de geschiedenis van de mensenrechten.
Le débat«Marriage Equality» dans des contextes religieux/ politiques a justement été décrit comme le plus rapide changement de paradigme dans l'histoire des droits de l'homme.
Een moderne samenleving is terecht verontwaardigd over een dergelijke ongereguleerde handel in de dood.
La civilisation moderne a raison de s'offusquer de ce libre commerce de la mort.
Het is terecht dat Bitcoin is het selecteren van haar kerntaak,
Il est vrai que Bitcoin sélectionne sa fonction de base,
De'Gelijkheid van het huwelijk' debat in religieuze/ politieke context is terecht omschreven als de snelste paradigma-verschuiving in de geschiedenis van de mensenrechten.
Le débat«Marriage Equality» dans des contextes religieux/ politiques a justement été décrit comme le plus rapide changement de paradigme dans l'histoire des droits de l'homme.
Afrika is in het debat vaak aan de orde geweest en dat is terecht.
il a beaucoup été question de l'Afrique dans les débats de ce jour, et à juste titre.
opnieuw zijn we hier bij elkaar om ons te buigen over de autoproblematiek, en dat is terecht.
nous nous retrouvons encore une fois pour débattre de la question de l'automobile et c'est très bien.
Een lineaire korting op alle posten. Dat is terecht door de landbouwcommissie en rapporteur Tillich afgewezen.
La réduction linéaire de tous les postes, est une solution qui a été, à juste titre, rejetée par la commission de l'agriculture et par M. Tillich.
Verkeersveiligheid, Voorzitter, is terecht een kernthema in het Witboek.
La sécurité routière, Monsieur le Président, est à juste titre un thème central du Livre Blanc.
De Commissie is terecht van plan aan deze belemmering voor de interne markt een aparte verordening te wijden.
Le Comité se félicite de l'intention de la Commission de traiter dans un règlement ad hoc cette entrave au marché intérieur.
De Commissie is terecht van plan aan deze belemmering voor de interne markt een aparte richtlijn te wijden.
Le Comité se félicite de l'intention de la Commission de traiter dans une directive ad hoc cette entrave au marché intérieur.
De voorgestelde vervanging is terecht, daar de looptijd van MOP IV met een jaar wordt verlengd.
Le remplacement de la date est opportune étant donné que la durée d'application du POP IV est prolongée d'une année.
Dit is terecht in een tijdperk waarin de informatiemaatschappij in Europa een realiteit dient te worden.
Ce choix est judicieux, à un moment où la société de l'information en Europe doit devenir une réalité.
Er is terecht voor een richtlijn gekozen, omdat de regelgeving niet op een andere manier kan worden gewijzigd.
La forme de la directive est appropriée, car il est impossible d'utiliser un autre moyen pour modifier la législation en vigueur.
De vervolg-vakopleiding voor vertalers is terecht een van de prioriteitsgebieden in het programma
La formation continue des traducteurs est, à juste titre, l'une des priorités du programme
De termijn van 2014 die door de Commissie is voorgesteld, is niet terecht, zelfs niet in het licht van de effectbeoordeling die door de Commissie is uitgevoerd.
Même l'analyse d'impact de la Commission ne justifie pas l'échéance de 2014 proposée par cette dernière.
Er is terecht gezegd dat wij als afgevaardigden in dit Parlement de burgers in de EU verantwoording schuldig zijn over de vraag of wij voor de handhaving van hun rechten zorgen of niet.
Comme cela a été très justement expliqué, les députés de cette Assemblée ont la responsabilité de garantir le respect des droits des citoyens européens.
ECHO is terecht trots op zijn reputatie als humanitaire hulpverlener zonder politieke druk of inmenging.
ECHO est, à juste titre, jaloux de sa réputation de fournisseur d'aide humanitaire libre de tout lien et de toute immixtion politiques.
Uitslagen: 100, Tijd: 0.0862

Is terecht in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans