Voorbeelden van het gebruik van
Tussen de regeringen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
de dialoog tussen de Verenigde Staten en Europa over deze kwesties moet worden geïntensiveerd. Niet alleen tussen de regeringen en de Commissie, maar met name met de congresleden.
les acteurs politiques d'outre-Atlantique, non seulement au niveau de la Commission et des gouvernements, mais tout autant avec les membres du Congrès américain.
de situatie van de gehervestigde personen in de EU verbetert dankzij een nauwere samenwerking tussen de regeringen van de lidstaten.
européen commun de réinstallation de façon à ce que, grâce à la coopération renforcée des gouvernementsdes États membres, le nombre de personnes réinstallées puisse être augmenté et leur situation dans l'UE améliorée.
De indrukwekkende resultaten die de Grieken echter hebben bereikt, demonstreren dat er wel degelijk verbeteringen mogelijk zijn als er maar harde maatregelen worden genomen in goede samenwerking tussen de nationale regeringen.
Cependant, les résultats impressionnants des Grecs démontrent que des améliorations sont possibles si des actions énergiques sont mises en uvre et si les gouvernements nationaux coopèrent réellement entre eux.
de communautaire actiemiddelen mochten niet worden uitgeschakeld door de minder zekerheid biedende samenwerking tussen de regeringen.
il ne fallait pas que les mécanismes communautaires soient grignotés par ceux, plus incertains, de la coopération intergouvernementale.
Besluit 93/114/EEG van de Raad, van 15 februari 1993, betreffende de sluiting van het Protocol bij de Overeenkomst van 8 oktober 1990 tussen de Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland
Décision 93/114/CEE du Conseil, du 15 février 1993, concernant la conclusion du protocole à la convention du 8 octobre 1990 entre les gouvernements de la république fédérale d'Allemagne
BESLUIT 93/114/EEG1 VAN DE RAAD van 15 februari 1993 betreffende de sluiting van het Protocol bij de Overeenkomst van 8 oktober 1990 tussen de Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
DECISION 93/114/CEE1 DU CONSEIL du 15 février 1993 concernant la conclusion du protocole à la convention du 8 octobre 1990 entre les gouvernements de la république fédérale d'Allemagne
het Europees Parlement proberen te organiseren om politieke druk tussen de regeringen of van lobbyisten te vermijden.
au sein du dialogue transatlantique des députés, afin d'éviter toute pression politique entre les administrations ou de la part des lobbyistes.
Op 15 februari heeft de Raad Besluit 93/114/EEG vastgesteld betreffende de sluiting van het protocol bij de overeenkomst van 8 oktober 1990 tussen de regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek
Le 15 février, le Conseil a adopté la décision 93/114/CEE*, concernant la conclusion du protocole à la convention du 8 octobre 1990 entre les gouvernements de la république fédérale d'Allemagne
In deze jaren waren de bondgenootschappen tussen de regeringen vaak occasioneel en pragmatisch van aard, al naar gelang
Au cours de ces années, les alliances entre les gouvernements ont souvent été des alliances ad hoc,
Hoewel het wellicht niet eenvoudig is om overeenstemming te bereiken tussen de nationale regeringen voor de politiek lastige kwestie van de financiële middelen,
S'il ne sera guère aisé d'obtenir l'accord des gouvernements nationaux sur la question politiquement délicate du financement,
Wij zullen te werk gaan op basis van nationale besluiten die in samenwerking tussen de regeringen worden genomen.
Elle fonctionnera sur une base de décisions nationales, prises dans une coopération intergouvernementale, sous le contrôle des parlements nationaux,
Het bedrag van het Fonds is het voorwerp van nieuwe onderhandelingen tussen de Regeringen van het Waals Gewest
Le montant du Fonds est renégocié par les Gouvernements de la Région wallonne et de la Communauté
Door een ieder jaar hernieuwde afspraak tussen de regeringen wordt deze invoer binnen duidelijk afgebakende grenzen gehouden:
RELATIONS EXTÉRIEURES année, les gouvernements renouvellent l'accord par lequel ces importations sont contenues dans des limites précises:
vrij verkeer, samenwerking tussen de nationale regeringen op het gebied van de veiligheid
libre circulation et coopération entre les autorités nationales en matière de sécurité
de Raadsvoorzitter heeft gezegd- slechts de samenwerking tussen de regeringen van de lidstaten versterken.
du Conseil l'a indiqué, renforcer la coopération des gouvernementsdes États membres.
MEI 2003.- Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Benelux-Staten( het Koninkrijk België,
MAI 2003.- Loi portant assentiment à l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux(le Royaume de Belgique,
De Overeenkomst tussen de Regeringen van de Benelux-Staten( het Koninkrijk België,
L'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux(le Royaume de Belgique,
MEI 2002.- Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regeringen van de Beneluxstaten( het Koninkrijk België,
MAI 2002.- Loi portant assentiment à l'Accord entre les Gouvernements des Etats du Benelux(le Royaume de Belgique,
de Regering van de Republiek Estland met het oog op de toepassing van de Overeenkomst van tussen de Regeringen van de Beneluxstaten( het Koninkrijk België,
le Gouvernement de la République d'Estonie, aux fins de mise en application de l'Accord du entre les Gouvernements des Etats du Benelux(le Royaume de Belgique,
met twee Gemeenschappelijke Verklaringen, ondertekend te Parijs op 27 november 1990 tot het Akkoord tussen de regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie,
signés à Paris le 27 novembre 1990, à l'Accord entre les gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux,
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文