TUSSEN HET EINDE - vertaling in Frans

entre l'extrémité
entre la clôture

Voorbeelden van het gebruik van Tussen het einde in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
de ambtenaar bedoeld in artikel VIII 106, een afscheidsvergoeding gelijk aan zoveel maal het dubbele van zijn bruto-maandloon als er maanden zijn tussen het einde van zijn mandaat en de datum waarop hij de leeftijd van 65 jaar zou bereiken.
reçoit une indemnité de départ égale à autant fois le double de son salaire mensuel brut qu'il y a des mois entre la fin de son mandat et la date à laquelle il aura atteint l'âge de 65 ans.
die het zeer reële gat zou kunnen opvullen dat momenteel binnen de institutionele machinerie van de VN bestaat tussen het einde van een conflict en duurzame ontwikkeling op de lange termijn.
qui pourrait combler le vide existant actuellement au sein de la machinerie institutionnelle des Nations unies pour la période entre la fin d'un conflit et le développement durable à long terme.
brengt ons naar deze voormalige herberg-pelgrimsverblijf, die tussen het einde van de twaalfde eeuw en het begin van de dertiende
mène à cette ancienne auberge-hospice, construite fin XIIe s. début XIIIe s.,
ontstaat uit volledig rapporterende kredietinstellingen( fuserende instellingen), wordt van kracht tussen het einde van een maand en de uiterste datum bepaald door de betreffende NCB overeenkomstig artikel 4 van deze verordening betreffende het rapporteren van maandelijkse statistische informatie inzake de voorafgaande maand.
complète( établissements qui fusionnent), prend effet au cours de la période s'écoulant entre la fin d'un mois et la date butoir fixée par la BCN concernée, conformément à l'article 4 du présent règlement, pour la déclaration des informations statistiques mensuelles relatives au mois précédent.
ten noorden door een terrein gelegen tussen het einde van de Kraatveldstraat en de Bruynstraat,
au nord par un terrain situé entre l'extrémité de la rue du Craetveld
de klant uitvoert("eerste besteltermijn"), wordt de gratis looptijd van de dienst verminderd met het aantal dagen dat tussen het einde van de eerste besteltermijn
la période d'essai gratuite des services est réduite du nombre de jours écoulés entre la fin du délai de première commande
schilderijen van plaatselijke schilders die actief waren tussen het einde van de negentiende en de twintigste eeuw,
tableaux de peintres de la région actifs de la fin du XIX jusqu'au XX siècle,
Onzekere banen als brug tussen het einde van de eerste leertijd
La précarité offerte comme solution intermédiaire entre la sortie des études initiales
Volgens artikel 36 van het Aanvullend Protocol moet het vrije verkeer van werknemers tussen de Lid Staten en Turkije tussen het einde van het twaalfde en het tweeëntwintigste jaar na de inwerking treding van de Overeenkomst van Ankara(dus tussen 1 december 1976
Selon l'article 36 du Protocole additionnel, c'est entre la fin de la douzième et de la vingt-deuxièmme année après l'entrée en vigueur de l'Accord d'Ankara(et donc entre le 1er décembre 1976 et le 30 novembre 1986)
De tussen het einde van de periode van 365 dagen of,
Les quantités commercialisées entre la fin de la période de 365 jours ou, selon le cas, de 364 jours,la quantité figu rant à l'annexe du règlement(CEE) n° 857/84, qui correspond au nombre de jours supplémentaires que compte la neuvième période.">
Ze werden gesticht tussen het einde van de 18e eeuw
Elle a été construite entre la fin du XVIe siècle
In de praktijk zijn er geen vergaderingen tussen het einde van de vergaderperiode van juli
Dans la pratique, aucune réunion n'a lieu entre la fin de la période de session de juillet
Tussen het einde van de kopertijd en het begin van de bronstijd is er een groot hiaat tussen de cultuurlagen.
La période entre la fin de l'adolescence et le début de l'âge adulte est une période clé dans le déclenchement du trouble bipolaire.
Flexibele week": de periode tussen het einde van een wekelijkse rusttijd
Semaine flexible», la période comprise entre la fin d'un repos hebdomadaire
Men moet niet vergeten dat hij leefde tussen het einde van de achttiende en het begin van de negentiende eeuw.
Il était très en vogue entre la fin du XVIIIe siècle et le début du XIXe siècle.
De gewone rooiperiode valt tussen het einde van de oogst in november
La période normale d'arrachage se situe entre la fin des récoltes en novembre
In een beperkt aantal gevallen kan tussen het einde van de overgangsperiode en de definitieve aanneming van nieuwe besluiten enige tijd liggen.
Dans un nombre limité de cas, il se peut que des retards apparaissent entre la fin de la période de transition et l'adoption définitive de nouvelles lois.
op de hellingen van de vulkaan zijn honderden rotstekeningen gemaakt tussen het einde van de bronstijd en het begin van de ijzertijd.
sur les pentes du volcan se trouvent plusieurs centaines de pétroglyphes réalisés entre la fin de l'âge du bronze et le début de l'âge du fer.
We zijn niet zo maar iets tussen het einde… van de universiteit
Nous ne sommes pas juste un contretemps entre la fin de l'université et le début de la vie…
Deze plaats werd bewoond tussen het einde van de eerste eeuw
Cette zone fut habitée entre la fin du premier siècle
Uitslagen: 1592, Tijd: 0.0551

Tussen het einde in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans