VAN DE MENSEN - vertaling in Frans

des gens
des personnes
des hommes
du peuple
van het volk
van de mensen
van de bevolking
van de burgers
des volks
van het publiek
van de natie
des citoyens
van de burger
van de bevolking
citizen's
de ceux
dan
van degene
desgenen
van diegene
als
van de
van deze
waarin
van de ene
van datgene
des habitants
des individus
des humains

Voorbeelden van het gebruik van Van de mensen in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dus nam ik afscheid van de mensen in mijn hoofd.
Alors j'ai dit au revoir aux gens, dans ma tête.
Wij geloven dat uw zoon een van de mensen was die het besmette.
On pense que votre fils a été une des personnes qui l'a contaminé.
Jullie weten dat Brooke een van de populairste mensen op school is.
Comme vous le savez, Brooke est une des personnes les plus populaires du lycée.
Soms hou je van de verkeerde mensen.
Parfois on aime la mauvaise personne.
Hij is terreinknecht, een van de wijste mensen die ik ken.
C'est le jardinier. Un des hommes les plus sages que j'ai rencontrés.
Jij bent één van de krachtigste mensen die ik ken.
Vous êtes la personne la plus forte que j'ai jamais rencontré.
Uriël, jij houdt net zoveel van de mensen als ik. Bescherm hen dan ook.
Uriel, tu aimes les Hommes autant que moi, protège-les.
Ze hebben bezit genomen van bijna alle lichamen van de mensen op de planeet.
Ils occupent presque tous les corps humains de la planète.
Ontdek alles wat je kunt over dit ruimteschip van de mensen.
Apprenez tout ce que vous pouvez sur ce vaisseau humain.
Dat ligt in de aard van de mensen.
C'est la nature humaine.
De goden zijn van de mensen.
C'est une croyance humaine.
Dat is een trucje van de mensen.
C'était un des tours de l'homme.
Hij was in zijn tijd een van de rijkste mensen ter wereld.
En son temps, il est l'un des hommes les plus riches d'Europe.
Alleen wettelijke vertegenwoordigers krijgen toegang tot de gegevens van de mensen die zij vertegenwoordigen.
Seuls les représentants légaux peuvent accéder aux données relatives aux personnes qu'ils représentent.
Met'solidariteit' mikt men op een fundamentele gelijkheid in de rechten van de mensen.
La solidarité vise une égalité fondamentale des droits humains.
Er was iets gebeurd in de harten van de mensen in Australië.
Quelque chose a bouleversé le cœurde ces gens en Australie.
U zult ook voelen de warmte en vriendelijke cultuur van de mensen.
Vous ressentirez également la chaleur et la culture d'un peuple amical.
Sociale ontwikkeling wordt gedreven door het gezonde verstand van de mensen.
Le développement social est entraîné par la raison humaine.
Vieren en het unieke karakter van de lokale beschermen door het ondersteunen van de mensen.
Célébrer et protéger le caractère unique de la locale en soutenant les personnes.
Maar, kan het de bijwerkingen van de bijzondere mensen veroorzaken.
Mais, il peut causer des effets secondaires aux personnes en particulier.
Uitslagen: 4230, Tijd: 0.1091

Van de mensen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans