van de partijlotvan de zendingbatchvan de groepvan het perceeluit deze kavelbatchbedragvan het stelvan veel
Voorbeelden van het gebruik van
Van de partijen
in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
Veel van de partijen zal hebben op zijn minst een paar van gezonde opties- sommige fruit
Beaucoup de parties ont au moins deux options de la santé- certains fruits
De handelingsonbekwaamheid van de partijen Met andere woorden, één van de onderschrijvende partijen, de koper of verkoper,
L'incapacité des parties En d'autres termes, une des signataires, vendeur ou acheteur,
Hij kan van de keuze van de partijen slechts afwijken bij een met redenen omklede beslissing.
Il ne peut déroger au choix des parties que par une décision motivée.
Indien de onderhandelingen mislukken komt de Kamer, op vraag van één van de partijen, tussenbeide met de bedoeling een akkoord tussen de partijen te bereiken.
Si les négociations échouent, la Chambre intervient à la demande d'une partie en vue d'aboutir à un accord entre les parties.
In dit verband zij gewezen op de toezegging van de verdragsluitende partijen dat zij de samenwerking op milieugebied zullen ontwikkelen en versterken.
Il convient de mettre l'accent à cet égard sur l'engagement pris par les parties signataires de développer et de renforcer la coopération dans le domaine de l'environnement.
Neutraliteit betekent dat geen van de partijen in een al dan niet gewapend conflict mag worden begunstigd bij de verlening van humanitaire hulp.
La neutralité signifie que l'aide humanitaire ne doit pas favoriser une partie plutôt qu'une autre à un conflit armé ou à tout autre différend.
het overige opgemaakt en ter kennis gebracht van de partijen in de vorm bepaald bij de artikelen 949 tot 951. Art.
dresse et notifié aux parties dans la forme prévue aux articles 949 à 951. Art.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen slechts worden opgezegd met een opzeggingstermijn van ten minste zes maanden.
Les parties signataires ne peuvent y mettre fin que moyennant un préavis de six mois au moins.
Het onderzoek door een op het grondgebied van de overeenkomstsluitende partijen gevestigd testlaboratorium werd uitgevoerd.
L'étude ait été réalisée par un laboratoire situé sur le territoire de l'une des parties contractantes.
Het aanvaarden mits minderwaarde van de partijen die niet overeenstemmen met hetgeen contractueel bedongen werd;
L'acceptation moyennant réfaction de la partie qui ne correspond pas avec ce qui a été stipulé contractuellement;
De certificeerder is gehouden tot de naleving van een discretieplicht zowel ten opzichte van de partijen als van de derden.
Le certificateur est tenu d'une obligation de discrétion, tant à l'égard des parties quedes tiers.
met vermelding van de nummers van de vervaardigde partijen.
identifiées par référence aux numéros des lots de fabrication;
De methode voor het berekenen van deze waarde is vastgelegd, als een van de partijen het wil, weten.
La méthode pour comprendre la valeur de chaque objet a été enregistré si l'un ou l'autre parti souhaite le savoir.
Het probleem is echter dat onze structuur nog niet helemaal klaar is voor de ontvangst met name van de politieke partijen.
Le problème, c'est que nos structures ne sont pas encore tout à fait prêtes à les accueillir, notamment les partis politiques.
de desbetreffende daaraan gehechte Protocollen worden ten aanzien van de partijen bij het conflict onmiddellijk van kracht;
la présente Convention et ses Protocoles pertinents y annexés prennent immédiatement effet pour les parties au conflit;
voor onbepaalde tijd en kan met unanieme toestemming van de ondertekende partijen worden opgezegd.
peut être dénoncée de l'accord unanime des parties signataires.
de verkiezingscampagne vreedzaam verlopen is en dat de activiteiten van de politieke partijen daardoor in een betrekkelijk normale sfeer hebben kunnen plaatsvinden.
d'une manière pacifique et a permis aux partis politiques de mener leurs activités dans un climat de relative normalité.
Daarna wordt zij voor twee jaren stilzwijgend verlengd behoudens verzet van één van de partijen minstens twee maanden op voorhand.
Elle est ensuite prorogée tacitement pour deux années sauf dénonciation par une des parties au moins deux mois au préalable.
De SDAP was opgericht als socialistische partij binnen een parlementair stelsel, als tegenhanger van de revolutionaire partijen.
Le SDAP réagit en créant un mouvement à l'intérieur du parti, les socialistes révolutionnaires.
Bij de Griekse parlementsverkiezingen in november 1989 wist geen van de partijen een absolute meerderheid te vormen.
À l'issue des élections législatives du 8 novembre 2015, aucun parti n'obtient la majorité absolue.
Français
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文