VAN HET GEDING - vertaling in Frans

du litige
van het geschil
van het geding
van de zaak
van de betwisting
van de vordering
van de rechtszaak
van het bodemgeschil
van de procedure
d'instance
de la procédure
de la cause
d' instance
du procès
van het proces
van de rechtszaak
van de procedure
van de proef
van de terechtzitting
van de zaak
van de zitting
van de rechtzaak
van de werkwijze
van de aanklacht

Voorbeelden van het gebruik van Van het geding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hij bespreekt daarin gedetailleerd met name de juridische aspecten van het geding, en stelt het Hof van Justitie in volstrekte onafhankelijkheid een oplossing van het probleem voor.
Il y analyse en détail les aspects notamment juridiques du litige et propose en toute indépendance à la Cour de justice la réponse qu'il estime devoir être apportée au problème posé.
De rechter voor wie de vordering tot hervatting van het geding aanhangig is, kan het openbaar ministerie verzoeken inlichtingen in te winnen over de identiteit of de hoedanigheid van de partijen ten aanzien van wie het geding kan worden hervat. Art.
Le juge saisi de la demande en reprise d'instance peut demander au ministère public de recueillir des renseignements sur l'identité ou la qualité des parties à l'égard desquelles elle peut avoir lieu. Art.
Een dergelijk middel kan door partijen dan ook in elke stand van het geding worden aangevoerd, ongeacht of het de ontvankelijkheid
Un tel moyen peut donc être invoqué par les parties à tout stade de la procédure, qu'il touche à la recevabilité du recours
Uit de feiten van het geding en uit het dossier van de rechtspleging kan evenwel niet op afdoende wijze worden afgeleid
Toutefois, les faits de la cause et le dossier de la procédure ne permettent pas d'en déduire de manière concluante
Van mening dat voor de oplossing van het geding een uitlegging van gemeenschapsrecht nodig is,
Considérant que la solution du litige nécessite une interprétation du droit communautaire,
Bij gebreke van hervatting van het geding binnen de termijn van een maand bedoeld in het eerste lid,
A défaut de reprise d'instance dans le délai d'un mois visé à l'alinéa 1er,
Zij kan in elke stand van het geding, na de Partijen te hebben gehoord,
Elle peut, à chaque stade de la procédure, après avoir entendu les Parties,
Uit de feiten van het geding blijkt eveneens dat het onroerend goed in kwestie was gehypothekeerd
Il ressort également des faits de la cause que l'immeuble concerné était hypothéqué
Wetboek van burgerlijke rechtspleging, artikel 252:" Met betrekking tot de feiten waarvan de uitkomst van het geding afhangt, kunnen op verzoek van de partijen
Article 252 code de procédure civile:"Les faits dont dépend la solution du litige peuvent à la demande des parties
klient betreffende de deling van de opbrengst van het geding( con tingent fee)
leurs clients relatives au partage du produit du procès(contingent fee)
die bij het verzoekschrift gevoegd of in de loop van het geding ingediend wordt.
joint à la requête ou introduit en cours d'instance.
Bovendien maakt het door die rechter aan het Hof overgezonden dossier van de rechtspleging het niet mogelijk een verband te leggen tussen de feiten van het geding en littera j van dat artikel.
En outre, le dossier de la procédure transmis à la Cour par le juge concerné ne permet pas d'établir un lien entre les faits de la cause et le littera j de cet article.
Volgens de Franse theorie heeft de negatieve werking van het gezag van gewijsde tot gevolg, dat over het onderwerp van het geding niet opnieuw kan worden beraadslaagd en beslist.
La théorie française de l'effet négatif de l'autorité de chose jugée consiste en ce qu'un juge ne pourra pas être saisi à nouveau du litige et statuer sur celui ci.
Indien verzoeker in het licht van in de loop van het geding opgetreden gebeurte nissen moest erkennen
Si, à la lumière d'événements intervenus en cours d'instance, le requérant devait reconnaître
bij de afhandeling bij hoogdringendheid de rechter in kort geding niet de« oorspronkelijke» rechter van het geding is en dat zijn beslissing slechts voorlopig is.
le juge des référés intervient alors qu'il n'est pas le juge« naturel» du litige et que sa décision est par essence provisoire.
Op de akte van hervatting van het geding wordt de rechtspleging voortgezet volgens de laatste gedingstukken
Sur l'acte de reprise d'instance, la procédure est poursuivie selon ses derniers errements
het exploot tot inleiding van het geding is pas ontvankelijk na overschrijving op het hypotheekkantoor, bevoegd voor de plaats waar
l'exploit d'introduction du référé n'est recevable qu'àprès transcription au bureau des hypothèques compétent pour le lieu
In de loop van het geding kan de rechtbank,
Au cours de l'instance, à la demande d'une partie,
De FSMA is gerechtigd in elke stand van het geding tussen te komen voor de strafrechter bij wie een door deze wet bestraft misdrijf aanhangig is,
La FSMA est habilitée à intervenir en tout état de cause devant la juridiction répressive saisie d'une infraction punie par la présente loi,
De tussenkomst wordt ingesteld vanaf het begin van het geding zodat de partijen hun rechten met betrekking tot de nietigverklaring van het huwelijk of van de wettelijke samenwoning kunnen doen gelden.§ 3.
L'intervention est formée dès le début de l'instance de sorte que les parties puissent faire valoir leurs droits sur l'annulation du mariage ou de la cohabitation légale.§ 3.
Uitslagen: 96, Tijd: 0.0706

Van het geding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans